Lovelace'a göre, bir makinenin zeki olarak nitelenebilmesi için orijinal fikirler üretebiliyor olması gereklidir. | TED | وفقاً لـلافليس، يجب أن تكون الآلة قادرة على خلق أفكاراً مبتكرة إذا كان علينا اعتبارها ذكية. |
bir makinenin cinayet oranını düşürmesine sevinirler ancak bir insan şirket politikasını soruşturursa gerilirler. | Open Subtitles | لا مانع لديهم عندما تُقلل الآلة معدل القتل، ولكن عندما يحقق رجل في سياسة المدينة، يُصيبهم التوتر |
bir makinenin kendini başkalaştırması çok karmaşık bir konsepttir. | Open Subtitles | الآلة التي تجري تعديلاً على نفسها .يعتبر مفهوم معقد للغاية |
insan zihninin kudretini, hiç bir makinenin yakalayamayacağı şeyler tasavvur ederek gösteriyordu... | Open Subtitles | يظهر قدرة العقل البشري على تخيل ما يفوق... قدرة عمل أي آلة. لذا قد يعارض هذا فلسفته الخاصة، |
Böyle bir makinenin mutlaka koruyucusu vardır. | Open Subtitles | أي آلة كتلك لابد أن فيها حمايه. |
Eğer zekânın nasıl algılandığı konusunda tarihe göz atarsak, yaratıcı bir örnek, Edsger Dijkstra'nın şu ünlü deyişidir: "bir makinenin düşünüp düşünemeyeceği sorusu, hemen hemen bir denizaltının yüzüp yüzemeyeceği sorusu kadar ilginçtir." | TED | إن نظرنا إلى تطور المنظور إلى الذكاء، أحد الأمثلة الأولى كانت الاقتباس الشهير لإدسجر ديجكسترا القائل: "إن السؤال عن ما إذا كانت الآلة تستطيع التفكير مشوّق بنفس قدر السؤال عن ما إذا كانت الغواصة يمكنها السباحة." |