"bir nefes alın" - Traduction Turc en Arabe

    • خذ نفساً
        
    • خذوا نفساً
        
    • خُذ نفساً
        
    Derin bir nefes alın ve 13 yarışmadan beşincisine hazır olduğunuzda sokağın karşısındaki mevsime uygun giyinmemiş evsiz kişiyi takip edin. Open Subtitles خذ نفساً عميقاً, وعندما تكون مستعداً للتحديالخامسكم ثلاثةعشر .. إتبع شخصاً غريب الملابس, وفقيراً في الشارع.
    Hazır alabiliyorken derin bir nefes alın. Open Subtitles خذ نفساً عميقاً بينما لا يزال هذا في استطاعتك
    Derin bir nefes alın, lütfen. Tekrar derin bir nefes alın. Open Subtitles خذ نفساً عميقاً, أرجوك خذ نفساً عميقاً مجدداً
    Pekala millet. Derin bir nefes alın ve beni iyi dinleyin! Open Subtitles حسن أيها الناس خذوا نفساً عميقاً واستمعوا إلي
    Hey, derin bir nefes alın. Hadi toplanalım, tamam mı? Open Subtitles خذوا نفساً عميقاً, لنعمل كفريق واحد, إتفقنا؟
    Sosyal bakımdan zor olmakla birlikte bunun basit bir yöntemi var esasen: derin bir nefes alın ve arkadaşınıza sorun. TED لكن هناك طريقة بسيطة، وإن كانت صعبة اجتماعياً، لتعرف كيف تبدو رائحة نفسك: خُذ نفساً عميقاً واسأل صديقاً لك.
    Efendim, derin bir nefes alın. Open Subtitles سيدي، خُذ نفساً عميق.
    Derin bir nefes alın. TED خذ نفساً عميقاً.
    Derin bir nefes alın. Open Subtitles خذ نفساً عميقاً
    Bay Duncan, derin bir nefes alın ve olanları anlatın. Open Subtitles سيد (دنكن) خذ نفساً عميقاً و أخبرنا ما حدث
    Derin bir nefes alın. Open Subtitles خذ نفساً عميقاً
    Doğru. Derin bir nefes alın. Open Subtitles صحيح خذ نفساً عميقاً
    Derin bir nefes alın. Open Subtitles خذ نفساً عميقاً
    Tamam, tamam. İkiniz derin bir nefes alın. Sadede gelelim. Open Subtitles الجميع' خذوا نفساً عميقاً دعونا نفكّر بحلّ المشكلة.
    Derin bir nefes alın çünkü Dünya'daki yaşam çıldırmak üzere. Open Subtitles خذوا نفساً عميقاً، لأن الحياة على الأرض ستتفجّر.
    Hazır mısınız? Benimle derin bir nefes alın. TED مستعدون؟ خذوا نفساً عميقاً معي.
    Pekala millet derin bir nefes alın. Open Subtitles حسناً، الجميع، خذوا نفساً عميق.
    Derin, temiz bir nefes alın. Open Subtitles خذوا نفساً عميقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus