"bir oğlun var" - Traduction Turc en Arabe

    • لديك ابن
        
    • لديك إبن
        
    • لديك ولد
        
    • لديك أبن
        
    • لديك ابنا
        
    • لديكِ ابن
        
    Çok iyi bir oğlun var. Bu kadarını bilmen yeter. Open Subtitles لديك ابن طيب وصالح هذا كل ما تحتاجين لمعرفته
    Çok iyi bir oğlun var. Bu kadarını bilmen yeter. Open Subtitles لديك ابن طيب وصالح هذا كل ما تحتاجين لمعرفته
    Fakat öteki odada tanımadığın bir oğlun var. Open Subtitles ولكن لديك ابن في الغرفة المجاورة لا يعرف شيء.
    Belki veda edemeyeceği bir oğlu daha vardır. Hâlâ bir oğlun var. Open Subtitles ربما ليس هو الشخص .الذي ليس بامكانها ان تقول له وداعا لا زال لديك إبن
    İnsanları farklı olduğu için yargılamayan harika bir oğlun var. Open Subtitles لديك إبن رائع، الذي لا يحاسب الناس المختلفين
    Bir çok kişinin sorunlu ve dengesiz olduğunu söylediği bir oğlun var. Open Subtitles لديك ولد يقول الكثير عنه أنه معاق,ومقلق
    bir oğlun var, değil mi? Open Subtitles لديك أبن, اليس كذلك؟
    Artık bir oğlun var. Open Subtitles لديك ابنا الآن. كنت تفكر في ذلك.
    Bir çocuğun var! bir oğlun var. Sen iğrenç bir adamsın. Open Subtitles لديك طفل ، لديك ابن انت رجل مريض
    Uğrunda savaşacak çok şeyin var. Seni seven bir oğlun var. Haydi ama. Open Subtitles لديك ابن يحبّك، هيّا، ضع السلاح أرضاً
    Sana hayatta ve iyi bir şekilde ihtiyacı olan bir kardeşin ve bir oğlun var. Open Subtitles لديك ابن واخ ويحتاجونك حياً وسليماً
    bir oğlun var. Open Subtitles لديك ابن قلت له ان امه في مهمة
    bir oğlun var, ha? Open Subtitles لديك ابن,اليس كذلك؟
    Seninle gurur duyan bir oğlun var. Open Subtitles لديك ابن انه فخور بك جدا
    Onca yıldır hakkında hiç birşey bilmediğin bir oğlun var ve sonra bir oğlunun olduğunu öğrendiğin de...aman allah hiçte adil değil. Open Subtitles لديك إبن لا تعلم بشأنه طوال هذه السنوات وعندما تكتشف ذلك... هذا ليس عادلا
    Neyi paylaşıp paylaşmayacağın senin ayrıcalığın. Ama sarıp sarmalayıp ortadan kaybetme görevlerine götürdüğün bir oğlun var. Open Subtitles لذا ما الذي تختار مشاركته أو لا من حقّك، لكن لديك إبن تصطحبه للإستعادة والتحييد!
    bir oğlun var. Onu düşünüyorsun. Open Subtitles لديك إبن يجب أن تفكر به
    Akıllı bir oğlun var, Hank, Atlardan anlıyor. Open Subtitles لديك ولد جيد "هانك", انه يعرف أصله.
    Küçük bir oğlun var mı? Open Subtitles هل لديك ولد صغير ؟
    Senin en azından bir oğlun var. Open Subtitles على الأقل لديك أبن
    - Senin bir oğlun var. Open Subtitles - لديك ابنا. - أنا أعلم.
    Martin adında bir oğlun var, değil mi? Open Subtitles لديكِ ابن يدعى مارتن أليس كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus