"bir olaylar" - Traduction Turc en Arabe

    • من الأحداث
        
    Saltanatları boyunca dinozorlar, büyük değişimlere ayak uydurdular ancak bu kez, bir olaylar dizisiyle karşı karşıyalar sonlarını getirecek olan. Open Subtitles خلال زمنها الطويل تطورت الديناصورات لتواكب تغييرات كبيرة لكنها الآن تواجه مزيج من الأحداث التي ستحكم عليها بالهلاك
    En sonuncusunun, -şu an içinde yaşadığımızın- oldukça olağanüstü bir olaylar zincirinin neticesi olduğu düşünülüyor. Open Subtitles وآخرها ، الذي نعيش به الآن يُعتقد أن يكون نتيجة لسلسلة من الأحداث الواضحة
    Göklerle ilgili bu yeni görüşün fark edilmesi için çok farklı bir olaylar zinciri gerekliydi. Open Subtitles لكي تصبح هذه النظرة الجديدة عن السماء راسخة فإن الأمر سيستغرق مرور مجموعة من الأحداث
    Böylesine şaşırtıcı bir olaylar zinciri nasıl olur da kazara bizimle sonuçlanmış olabilir? Open Subtitles كيف يمكن لمثل هذه السلسلة المذهله من الأحداث التى أدت إلى وجودنا أن تكون مصادفه ؟
    Dikkatli olmazsan insan ırkının tamamen imhasına yol açan bir olaylar zinciri yaratırsın. Open Subtitles إن لم تكن حريص سوف تحدث سلسلة من الأحداث تقود إلى هلاك جنس البشريه
    Bir süpernova patlaması bir olaylar zincirini tetikler. Open Subtitles يثير انفجار المستعرّ الأعظم سلسلة من الأحداث
    Ama kendisi bir olaylar zincirini başlattı. Open Subtitles ولكن بسبب أنها ماتت هناك سلسلة من الأحداث بدأت والتي إذا لم أوقفها أنا
    Çünkü şu anda baya bir olaylar var. Open Subtitles لأن هناك الكثير من الأحداث جارية الآن
    Sanki her şeyi görebiliyordum Larkhill'den öncesine uzanan uzun bir olaylar zinciri. Open Subtitles كان وكأنّني أستطيع رؤية الأمر برمّته.. سلسلة طويلة من الأحداث تمتّدُ لِمَا قبل (لاركهيل).
    bir olaylar zinciri gördüm. Open Subtitles ...رأيت سلسلة من الأحداث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus