İyi günler, ben Almanca bilmiyorum. bir paket sigara verir misiniz, lütfen? | Open Subtitles | مرحبا انا لا اتحدث الهولندية انا فقط احتاج علبة سجائر لو سمحت |
Bunlardan yarısı, yasal olarak bir paket sigara alabilecek kadar büyümeden, düzenli içici haline geldi. | TED | أصبح نصفهم مدخنين عاديين قبل أن يبلغوا السن القانوني ليتمكنوا من شراء علبة سجائر. |
Eğer kıçımı patlatana kadar sigara içmek isteseydim evimde bir paket sigara ve hortumla birlikte olurdum. | Open Subtitles | لو أردت دخاناً ينفخ فيني لبقيت بالمنزل مع علبة سجائر وخرطوم قصير الطول |
bir paket sigara alayım. | Open Subtitles | سأحصل فقط على علبة السجائر |
Bana götürmelik iki kahve daha ve bir paket sigara ver. | Open Subtitles | أعطني كوبين من قهوة لأخذهما مع علبة من السجائر. |
- Kızgın bir anne vergi dairesini aradı... ve bir büfe satıcısının... dört yaşındaki kızına saat 4'te bir paket sigara sattığını söyledi. | Open Subtitles | ام غاضبه كلّمت قسم فرض الضرائب وادعت ان موظف الوقوف السريع باع لابنتها ذو الاربعة اعوام باكيت من السجائر الساعه 4 |
Bu sabah 3te, bir el bombasıyla Swift-Mart'a girdi ve bir paket sigara istedi. | Open Subtitles | بتمام الساعة الثّالثة من صباح هذا اليوم دخلت المتجرٍ . وبيدها قنبلةٌ يدويّة وطالبت بعلبة سجائر |
Sanırım markete bir paket sigara almaya çıkıyorum demişti. | Open Subtitles | سمعته يذكر شيئاً عن الذهاب لإحضار سجائر من المتجر |
bir paket sigara almaya giderken yolda rastladığım on kişiden dokuzu seni becermiştir. | Open Subtitles | لا استطيع شراء علبة سجائر دون التعثر في 9 رجال انت قتلتهم |
Taksi, kulüp girişi, üç kampari-portakal, bir paket sigara ve iki kahve. | Open Subtitles | سيارة الاجرة، النادي، 3 كوكتيل برتقال علبة سجائر و 2 قهوة |
Belki bir paket sigara verip alüminyum folyo alabiliriz. | Open Subtitles | قل , ربما يمكننا مقايدة علبة سجائر بورق القصدير |
bir paket sigara, birkaç kazı kazan ve sabahın onunda büyük boy bir bira alır. | Open Subtitles | ينظر لك فى مكر نوعا ما,و الذى يبتاع علبة سجائر وورقتين يناصيب وتولبوى فى العاشرة صباحاً؟ |
Şubatın ortasında, saat 10'da evinden bir paket sigara için çıktın ve bir daha geri dönmedin. | Open Subtitles | , في منتصف شهر فبراير خرجت يومها لشراء علبة سجائر في الساعة العاشرة و لم تعد بعدها |
bir paket sigara alabilir miyim? | Open Subtitles | كيفك ؟ هل استطيع فقط ان احصل على علبة سجائر واحدة ، لو سمحتِ ؟ |
bir paket sigara için her şeyi yapabilir. | Open Subtitles | هي على استعداد لفعل أي شئ مقابل علبة سجائر |
bir paket sigara, değil mi? | Open Subtitles | علبة السجائر . |
Dondurucumda bir paket sigara var and Linda Ronstadt'a bağırma mesafesinde oturuyorum. | Open Subtitles | لدي علبة من السجائر في مجمدي and I live within shouting distance of Linda Ronstadt. |
Fakat şiddet kontrolden çıkmıştı ve şiddete bulaşmayan insanlar vurulup öldürülüyordu. Birisi bakkaldan bir paket sigara alacaktır veya birisi durakta otobüs bekliyordur veya çocuklar parkta oynuyordur ve parkın diğer tarafındaki şiddetten bihaberdir fakat onları gelip ziyaret eder. | TED | ولكن مستوى أعمال العنف بدأ في الخروج عن نطاق السيطرة، وأصبح أناس ليس لهم علاقة بأعمال العنف يصابون بالرصاص ويقتلون. كشخص ما يذهب لشراء علبة من السجائر من المتجر، أو شخص في موقف إنظار الباص ينتظر وصول الباص لركوبه، أو صبية صغار يلعبون في الحديقة وهم غافلون تماماً عن العنف الذي يحدث في الطرف الآخر من الحديقة، ولكن العنف كان يصلهم ويصيبهم. |
- Hayır, bir paket sigara. | Open Subtitles | لا, فقط باكيت من السجائر |
bir paket sigara almak için bile dışarı gönderilemeyecek hâldeyim. | Open Subtitles | يمكنكِ هزمي بعلبة سجائر في الوقت الحالي |
Bir bardak kahve ve bir paket sigara, Iütfen. | Open Subtitles | قدح من القهوة و علبة سجائر من فضلك |