Dün gece çok tuhaf bir rüya gördüm. Kafamdan atamıyorum. | Open Subtitles | راودني حلم غريب الليلة الماضية لا أقوى على نسيانه |
bir rüya gördüm. | Open Subtitles | لقد راودني حلم, وفي حلمي أنت أتيت لي من جديد |
Dün ilginç bir rüya gördüm, bir daha da uyuyamadım. | Open Subtitles | لقد حلمت بحلم غريب ليلة أمس و لم أستطع النوم مجدداً |
Geçen gece çok garip bir rüya gördüm, Boof. | Open Subtitles | ترينا . . تينا كان لدي حلم غريب ليلة أمس |
Harika bir rüya gördüm, Emma teyze... | Open Subtitles | ها قد صحوت كيف حالك؟ رأيت حلماً رائعاً عمتي إيم حقاً؟ |
Aklıma gelmişken. Dün gece senin hakkında harika bir rüya gördüm. | Open Subtitles | تذكرت لقد حلمت حلما رائعاً لك ليلة أمس |
Evet. Sadece bir rüyaydı. Kötü bir rüya gördüm. | Open Subtitles | نعم، كان مجرد حلم . حلمت حلم مزعج |
1 Haziran gününün erken saatlerinde, garip ve rahatsız edici bir rüya gördüm. | Open Subtitles | فى وقت متأخر من ليلة السبت الأول من يونيو حلمت حلماً غريباً حلماً غير سار |
Yine abimin morgda hayata dönmesiyle ilgili bir rüya gördüm. | Open Subtitles | لقد حلمت مرة أخرى بأن أخي عاد حيّاً من المشرحة. |
Dün gece bir rüya gördüm, Tessa Beni kendime getirdi Yıl 2037'di... | Open Subtitles | راودني حلم الليلة الماضية , تيسا... ولقد كان تنبية كان عام 2037 |
Sonunda The Talk'la ilgili bir rüya gördüm ama içinde ben yoktum. | Open Subtitles | أنا أخيراً راودني حلم عن "ذي تالك" و لم أكن به حتى |
Aslında, dün akşam çok garip bir rüya gördüm. | Open Subtitles | في الحقيقة , راودني حلم ٌغريب جدا ًالليلة الماضية |
Çılgınca bir rüya gördüm. Uyandığımda bunu gördüm. | Open Subtitles | راودني حلم مجنون، رأيت هذا المخلوق، ولمّا صحوت |
Çok ilginç bir rüya gördüm | Open Subtitles | . لقد حلمت بحلم غريب . لقد كنت في مكان لا يمكنني وصفه |
Dur, seninle ilgili bir rüya gördüm. | Open Subtitles | أنتظري لحظة يجب أن أتكلم معكِ لدي حلم بشأنك |
Aslında, annemle ilgili harika bir rüya gördüm. | Open Subtitles | في الواقع، لقد رأيت حلماً رائعاً بخصوص والدتنا |
Olynthus savaş alanında bir gece, bir rüya gördüm. | Open Subtitles | -ذات ليلة فى ميدان المعركة فى اولينيثيوس حلمت حلما |
Evvelki gece Yol'dan gelen telefonu kapattıktan sonra kendime de aynı şeyi yaptığım bir rüya gördüm. | Open Subtitles | حسناً , الليلة الماضيه {بعدما تلقيت اتصال من {الممر حلمت حلم إننى فعلت نفس الشئ بنفسى |
1 Haziran gününün erken saatlerinde, garip ve rahatsız edici bir rüya gördüm. | Open Subtitles | فى وقت متأخر من ليلة السبت الأول من يونيو حلمت حلماً غريباً حلماً غير سار |
Az önce annemin suratıma geçirdiği çok boktan bir rüya gördüm. | Open Subtitles | لقد حلمت لتوي بأسوأ حلم لي أن أمي صفعتني على وجههي |
Dün gece bir rüya gördüm. | Open Subtitles | لقد راودني حلمٌ البارحة كنت اطفو بين الاشجار |
Nick, dün gece iki tam zamanlı işte çalıştığım bir rüya gördüm. | Open Subtitles | ـ(نيك) لقد رأيت حلما الليلة الماضية وكنت فيه أحضى بوظيفتين بدوام كامل |
Tanriya sükür. ikinizle ilgili çok kötü bir rüya gördüm. | Open Subtitles | حمدا لله. لقد راودني كابوس بخصوصكما أنتما الإثنين |
Tuhaf bir rüya gördüm. Kellem idam kütüğündeydi. Cellat şöyle dedi... | Open Subtitles | رأيت حلم غريب بأنه سيتم قطع رأسي و قال لي السياف |
Ben de seni yatağına taşıdığımda kafanı duvara çarpmana güldüğüm bir rüya gördüm. | Open Subtitles | حظيت بحلم جيد، حيث وأنا أحملك لأضعك بفراشك تركت رأسك لتصطدم بالحائط، وضحكت |
Kötü bir rüya gördüm. | Open Subtitles | حلمتُ حلماً سيئاً |
yedinci gece de bir rüya gördüm yabancı bir kral gelecek | Open Subtitles | لقد راودنى حلم فى الليله السابعه أن ملك غريب سوف يأتى |