"bir roman" - Traduction Turc en Arabe

    • رواية
        
    20 yaşındayken bazı ödüller kazandın ve bir roman yayınladın. Open Subtitles عندما كنتِ في العشـرين، حصلتِ على بعض الجوائز ونشرتِ رواية.
    Sizi evinde ağırlayan nazik insanlarla ilgili bir roman yazıyorsunuz. Open Subtitles أن تكتبي رواية كهذه عن أشخاص نبلاء استقبلوكِ كضيفةٍ لهم
    4 yaşında bir çocuk tarafından yazılmış mükemmel bir roman var. Open Subtitles هناك رواية رائعة جدا مكتوبة من قبل طفل بعمر 4 سنوات.
    Gelip bunu yüksek hızdaki kameralarla kaydedersek, bunun bir roman gibi olduğunu farkedersiniz. Open Subtitles أما عند تسجيل الوميض نفسه بآلات التصوير فائقة السرعة هذه، فذلك مثل رواية.
    Ama kocamın burada bir ailesi ve bir roman için teslim tarihi var. Open Subtitles لكن زوجي لديه حقوق عائلية هنا ووقت نهائي لكتابة رواية ـ ماذا عنك؟
    Yalnızca bir roman yazdım, 40 sene evveldi. Bulması da imkânsız. Open Subtitles لقد كتبت رواية وحيدة قبل 40 سنة و من المستحيل أن..
    Siz bütün gazetecilerin, kalbinizin bir yerinde gömülü bir roman yok mu? Open Subtitles لا ليس كل رفاق الصحيفة حصلوا علي رواية دفن مكان ما قلبك؟
    Biliyordun. Biz birlikteyken bir roman yazıyordu. Hatırlamak istemiyorsun sadece. Open Subtitles بلى لقد كان يكتب رواية أثناء علاقتنا ولكنك لا تتذكر
    O kızla ilgili koca bir roman yazdım ve hala, mutlu mu üzgün mü bilmiyorum. TED كتبت رواية كاملة عنها ومازلت لا أعلم ما إذا كانت سعيدة أم حزينة
    Tek bir roman bile bizi tekrar evrensel yapabilir. TED رواية واحدة تستطيع أن تعيدنا إلى العالمية.
    Ama ne zaman sentetik seslerle okusam eve gelip gerçek sesle renkli bir roman okumayı seviyorum. TED لكن عندما اقرأه مع الأصوات الاصطناعية، أحب أن أعود للمنزل وقراءة رواية مفعمة بالحيوية بصوت حقيقي.
    Şimdi hızlıca sonraki yıllara geçelim. Onca yaptığı şeyin arasında karısını döven ve sonu pek iyi bitmeyen bir adam hakkında bir roman yazdım. TED دعونا نقفز بضع سنوات إلى الأمام، كتبت رواية عن رجل يضرب زوجته لكن قصته لا تنتهي بشكل سعيد.
    Annesi olduğunu sandığım birisiyle oturuyordu ve "Dune" isimli bir roman hakkında konuşuyorlardı. TED كانت تجلس مع من افترضت بأنها أمها وكانتا تتحدثان عن رواية دون
    Hikayenin rotası boyunca, labirentin fiziksel bir labirent değil de bir roman olduğunu keşfeder TED ويكتشف خلال القصة، أن المتاهة ليست متاهة مادية وإنما هي رواية.
    Bir Ermeni ve bir Türk ailesinin hikayesini kadınların gözlerinden anlatan, yapıcı, katmanlı bir roman yazmak istedim. TED كنت أنوي كتابة رواية بنائية ومتعددة الطبقات عن رجل أرميني وأسرة تركية من خلال عيون النساء.
    Son günlerde bir roman üzerinde çalışıyorum. Open Subtitles في الآونة الأخيرة ، أعمل على كتابة رواية.
    Son günlerde bir roman üzerinde çalışıyorum. Open Subtitles في الآونة الأخيرة ، أعمل على كتابة رواية
    - Dur az. O sadece bir roman. Sen yoksa okurken dudaklarını oynatanlardan mısın? Open Subtitles إنها مجرد رواية هل أنت واحدة من هؤلاء الناس
    Yani, "Ama, Efendim, bu asla bir roman değil." Open Subtitles أعنى يا سيدى ، و لكن هذه ليست رواية على الإطلاق
    bir roman yazıyorum. İşime devam etsem yazamazdım. Open Subtitles لا , أنا الان أؤلف رواية و لا استطيع أن اؤلفها اذا بقيت في عملي السابق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus