"bir sayfayı" - Traduction Turc en Arabe

    • صفحة
        
    • الصفحة
        
    Belirli bir sayfayı açtığı zaman mesela belki uzman bir dostumuzun o sayfada her ne varsa o konu hakkında biraz daha ek bilgi sunan bir notunu görebiliyor. TED وإذا فتح لأي صفحة محددة سيجد تعليقات ربما من أحد الخبراء أصدقائنا التي تعطيه مزيداً من المعلومات عن أي كان في الصفحة
    FBI hesap uzmanları her bir sayfayı inceleyecek. Open Subtitles سيضطر محاسبوا الشرطة الفيدرالية بالتدقيق في كل صفحة
    Çünkü hayatımızdan bir sayfayı koparıp atamazken tüm defteri ateşe atabileceğimizi fark ettim. Open Subtitles لأني أدركت اننا اذ لم نستطع تمزيق صفحة واحدة من حياتنا يمكننا رمي كل الكتاب في الحريق
    - Kardeşiniz benden bir sayfayı gizledi. Gizli Arşivler'in içine kapattı. Open Subtitles أخوك قد أخفى الصفحة عني يؤمنها بعيدًا عن المحفوظات السرية
    Spesifik olarak bir sayfayı açıp, hemen değiştirdi. Open Subtitles مر على صفحة مُحددة، ثمّ عادة إليها سريعا بذاتها.
    Sadece bir sayfayı okudum ama, sanırım bazı arkadaşlarını ve aileni kaybedebilirsin. Open Subtitles أنني قرأت صفحة واحدة وأعتقد أنك قد تخسر صديقاتك وعائلتك بسببها
    Bu tayfadan biri, benim planımı keşfedip gördüğünüz seyahat defterinde ganimet için gerekli olan bir sayfayı koparmış. Open Subtitles شخصٌ ما في الطاقم إكتشف خططي ومزق من هذا الكتاب أهم صفحة لإكتشاف الغنيمة
    Hava alanının bana faksladığı başka bir sayfayı buldum. Open Subtitles لقد وجدت صفحة أخرى أن المطار بالفاكس لي.
    XKDC'den bir sayfayı aldık, ve "Sıkı durun, bilim yapmayı deneyeceğiz" TED أخذنا صفحة من إكس كي سي دي، وقلنا، "ارجع للوراء.
    Aradaki fark şu, bir sayfayı başka bir sayfaya bağlamaktansa, bir sayfadaki bir düşünceyi, başka bir sayfadaki bir düşünceye bağlıyoruz. TED أذن الفرق هو، بدلاً عن التشبيك من صفحة الى صفحة، في الواقع سنقوم بتشبيك من فكرة في صفحة لفكرة في صفحة أخرى، بدلاً عن صفحة أخرى.
    Rastgele bir sayfayı açın. Seçin birini. Open Subtitles اقلب على أي صفحة اختر واحدة فحسب
    Herhangi bir sayfayı çimdikleyebilirsiniz. TED يمكن أن تقرص أي صفحة.
    Yani, Meg, eğer şimdi kendini öldürürsen... belki de yıllıkta tam bir sayfayı alabilirsin. Open Subtitles أتعلمين ، (ميغ) ، لو قتلتِ نفسك الآن ستحصلين على الأرجح صفحة كاملة في الكتاب السنوي
    - bir sayfayı unutmuş sanki. Open Subtitles يبدو بأنها نسيت صفحة
    ES: Amerika'da bir Internet şirketinin yapabileceği şu aşamada hukukçularına danışmadan yapabileceği en büyük şey kullanıcılarının haklarını dünya çapında korumaktır. Bu amaçla da ziyaret edilen her bir sayfayı SSL ile kriptolamalıdırlar. TED إد: أكبر الأشياء التي بإمكان أي شركة إنترنت في أمريكا أن تقوم به اليوم في هذه اللحظة من غير إستشارة محامين حتى تحمي حقوق مستخدميها حول العالم هو أن تسمح بإستخدام شفرة الSSL على الإنترنت على كل صفحة تقوم بزيارتها.
    Peki nasıl oluyor da zekanızın en iyi göstergesi içeriği ölçülen özellikle hiç bir ilgisi olmayan bir sayfayı beğenmek oluyor? TED فكيف يعتبر ذلك إذن بأنه من أقوى الأدلة على ذكائك أن تسجل إعجابك بهذه الصفحة في حين أن المحتوى غير ذي صلة بالسمات التي يتم التنبؤ بها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus