"bir silahım var" - Traduction Turc en Arabe

    • لدي سلاح
        
    • لدي مسدس
        
    • عندي سلاح
        
    • لديّ سلاح
        
    • لديّ مُسدس
        
    • لديَّ سلاحٌ
        
    Eğer bir silahın varsa kendinize sorun: Fazladan bir silahım var mı? TED إذا كنت تمتلك سلاحًا، فاسأل نفسك: هل لدي سلاح أخر لا أحتاجه؟
    Yer yüzündeki diğer silahlardan daha güçlü gizli bir silahım var. Open Subtitles ..لا تقلقا ، لدي سلاح سري سلاح مميت أكثر من أي بندقية
    Suarez, bir silahım var ve kullanmakta tereddüt etmem. Open Subtitles اذا لم اخبرك فانت لن تعلمي بذلك لدي مسدس و لن اتردد باستخدامه
    Ayrıca şimdi bir silahım var. Open Subtitles و علاوة على ذلك لدي مسدس الآن.
    Gizli bir silahım var. Open Subtitles عندي سلاح سرّي.
    Seni tamamen yok edecek bir bombadan çok daha iyi bir silahım var. Open Subtitles لديّ سلاح أقوى كثيراً من القنبلة سيكون كفيلاً بتدميرك
    Komidinimde bir silahım var. Open Subtitles لديّ مُسدس بالطاولة التي بجانب سريري.
    Seni temin ederim ki, oldukça büyük bir silahım var. Open Subtitles -وأعدكِ، لديَّ سلاحٌ كبير جداً
    Şu anda yanımda değil ama bir silahım var. Open Subtitles أنا ليس لدي سلاح موجها نحوي لكن لدي واحدا معي
    Şimdi otomatik bir silahım var. Open Subtitles الآن أصبح لدي سلاح
    Gizli bir silahım var. Open Subtitles لدي سلاح سري ..
    Korkunç. Ama gizli bir silahım var. Open Subtitles مخيف، ولكن لدي سلاح سري
    - bir silahım var. Biliyorsun, değil mi? - Baba. Open Subtitles لدي سلاح أنت تعرف هذا، صحيح؟
    Pam, işteki masamda dolu bir silahım var. Open Subtitles بام، يوجد لدي مسدس محشو في درج مكتبي
    bir silahım var. Seni öldürmek isteseydim, şimdiye kadar ölmüş olurdun. Open Subtitles لا , لدي مسدس ستكون ميتاً إن أردت قتلك
    - Hala bir silahım var biliyorsun. Open Subtitles -لا زال لدي مسدس لعلمك -مسدسان
    Bu yüzden gizli bir silahım var. Open Subtitles لهذا عندي سلاح سري.
    benim de bir silahım var burada. Open Subtitles عندي سلاح هنا ايضا انت تعرف
    Kullanabileceğim gizli bir silahım var: televizyondan bir ünlü. Open Subtitles لديّ سلاح سري مشهور على التلفاز
    Arabada bir silahım var, 38. Open Subtitles لديّ سلاح في السيارة، عيار 38.
    Komidinimde bir silahım var. Open Subtitles لديّ مُسدس بالطاولة التي بجانب سريري.
    Seni temin ederim ki, oldukça büyük bir silahım var. Open Subtitles -وأعدكِ، لديَّ سلاحٌ كبير جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus