"bir son vermelisin" - Traduction Turc en Arabe

    • ان تتوقف عن
        
    • يجب أن يتوقف
        
    • أن تضع نهاية
        
    • أن توقف
        
    • أن تتوقف عن
        
    • أن تتوقفي عن
        
    • يَجِبُ أَنْ يَتوقّفُ
        
    • يجب أن تكف
        
    • يجب أن توقفي
        
    • يجب عليك التوقف عن
        
    • عليك إيقاف
        
    • أن يتوقف هذا
        
    • أن تكفّ
        
    • تضع حداً
        
    Wolfy, annenin arkadaşlarına bu şekilde davranmaya bir son vermelisin. Open Subtitles وولفي ، عليك ان تتوقف عن عمل هذا مع اصدقاء والدتك
    Buna bir son vermelisin dostum. Aynı konuşmayı yapıp duruyoruz. Open Subtitles يجب أن يتوقف هذا يا رجل نستمر بخوض ذات المحادثة
    Buna bir son vermelisin. Open Subtitles يجب أن تضع نهاية لذلك
    Ona öyle adi kitaplar göndermeye bir son vermelisin. Open Subtitles يجب أن توقف الكتب التي ترسلها له
    Dinle, şu büyüleyici Fransız kendini aşağılama işine bir son vermelisin. Open Subtitles حسنا، سأحتاجه أنصت، يجب أن تتوقف عن نقد الذات الفرنسي الساحر هذا
    Her gece sarhoş olmaya bir son vermelisin. Open Subtitles لابد أن تتوقفي عن الثمل كل ليلة ـ أهو ذلك إذن؟
    Ama ona bağırmaya bir son vermelisin. Open Subtitles و لكن عليكَ ان تتوقف عن الصُراخ بوجههُ.
    Buna bir son vermelisin. Open Subtitles لابد ان تتوقف عن هذا.
    Bu sefer de sana yardım edeceğim, Johan ama sonra buna bir son vermelisin. Open Subtitles سأساعدك هذه المرة يا جوان لكن يجب أن يتوقف هذا
    Bunu sana daha önce de söyledim biliyorum, ama buna bir son vermelisin. Open Subtitles الآن، أعلم أني قلت هذا من قبل و لكن يجب أن يتوقف هذا الأمر
    Buna bir son vermelisin. Open Subtitles عليك أن تضع نهاية لهذا.
    Biri zarar görmeden,ki o biri ben oluyorum, hemen şuna bir son vermelisin. Open Subtitles أنظر ، عليك أن توقف هذا حالا "قبل أن يصاب شخص ما بأذى "أي أنا
    Buna bir son vermelisin ahbap. Open Subtitles يارجل ، يجب عليك أن تتوقف عن هذا لا ، إنها...
    Dilini mi yuttun? Bu işe bir son vermelisin. Open Subtitles يجب أن تتوقفي عن ذلك ربما من الأفضل أن تذهبي مكاناً آخر
    Sam! Buna bir son vermelisin! Open Subtitles سام، هذا يَجِبُ أَنْ يَتوقّفُ!
    Bu işe bir son vermelisin. Open Subtitles يجب أن تكف عن هذا
    Rose, buna bir son vermelisin! Derhal durdurmalısın! Open Subtitles روز، يجب أن توقفي هذا، يجبأنتوقفيهذا الآن!
    Tanrı aşkına be kadın, bu saçmalığa bir son vermelisin. Open Subtitles يالهي ياايتها المرأه يجب عليك التوقف عن هذه الحماقه
    Bu kovalamacaya bir son vermelisin artık. Open Subtitles عليك إيقاف لعبة الصيد هذه الآن
    Buna şimdi bir son vermelisin doktor. Open Subtitles يمكنك أن تكفّ عن هذا الآن يا دكتور
    Bak, buna bir son vermelisin. Open Subtitles اسمع, عليك أنْ تضع حداً لهذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus