"bir soru sormak" - Traduction Turc en Arabe

    • أسألك سؤالاً
        
    • أسألك سؤالا
        
    • أسألكِ سؤالاً
        
    • أطرح عليك سؤال
        
    • أطرح عليك سؤالا
        
    • طرح سؤال
        
    • أسألك سؤال بلا تردد
        
    • اسالك عن شىء
        
    • أطلب منكم
        
    • أن أطرح سؤالا
        
    • أن أسأل سؤالاً
        
    • سؤالٌ واحدٌ
        
    Hayır, aslında, sana bir soru sormak geldim. Open Subtitles لا في الحقيقة ، لقد أتيت إلى هنا كي أسألك سؤالاً
    Bana dürüst cevap vereceksen sana bir soru sormak istiyorum. Open Subtitles هل يمكنني أن أسألك سؤالاً وتجبيني بكلّ صراحة ؟
    Dürüst olursan sana bir soru sormak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أسألك سؤالا ، و أريدك أن تكوني صادقة تماما معي
    Efendi Zipacna, bir soru sormak isterim, eğer izin verirseniz. Open Subtitles لورد زيبانكو أودّ أن أسألك سؤالا ، لو تسمح
    Sorun değil, sadece sana bir soru sormak istiyorum. Open Subtitles لابأس بذلك، أريد فقط أن أسألكِ سؤالاً
    Sana sadece tek bir soru sormak istiyorum. Kızımla birlikte nasıl bir hayal kuruyorsun? Open Subtitles أريد أن أطرح عليك سؤال واحد فقط ما هي خططك مع ابنتي؟
    Sana son bir soru sormak istiyorum. Open Subtitles والآن، أود أن أطرح عليك سؤالا أخيرا
    Ona bir soru sormak istiyorum. Onu nasıl bağlayacağını biliyor musun? Open Subtitles أريد طرح سؤال عليه هل تعرفين كيف توصليه ؟
    Sana bir soru sormak istiyorum. Open Subtitles وأريد أن أسألك سؤال بلا تردد. بأسرع ما يمكن,وأريدك اعطائي جواب صادق.
    Sana bir soru sormak istedim. Open Subtitles اود ان اسالك عن شىء
    Sana bir soru sormak istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أطلب منكم سؤال واحد.
    bir soru sormak istiyorum ve bunu biraz başta kafa karıştırıcı bulabilirsin. Open Subtitles أريد أن أسألك سؤالاً أعتقد أنك قد تجده مربكاً في البداية
    Ve şimdi, sana bir soru sormak istiyorum. Open Subtitles و الأن، أُريد أن أسألك سؤالاً.
    Sam, sana bir soru sormak istiyorum. Karına çok güveniyor olmalısın. Open Subtitles دعني أسألك سؤالاً,هل تثق بزوجتك حقاً؟
    Sadece bir soru sormak istiyorum. Odanı bir hafta temizlerim. Open Subtitles أريد أن أسألك سؤالا سأنضف غرفتك لمدة أسبوع
    Sana bir soru sormak istiyorum bu yetenek şovundaki kaba çocukla ilgili... Open Subtitles دعني أسألك سؤالا عن هذا الطفل في عرض الأطفال , هل كان إمبراطور الأطفال ؟
    Archie, sana bir soru sormak istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تسمعني، اسمعني -أريد أن أسألك سؤالا واحد يا (آرتشي )
    Önce bir soru sormak istiyorum. Open Subtitles فقط أريد أن أسألكِ سؤالاً أولاً
    Sana, son bir soru sormak istiyorum. Open Subtitles اسمح لي ان أطرح عليك سؤال أخير
    Size oğlunuz hakkında özel bir soru sormak istiyorum. Open Subtitles علي أن أطرح عليك سؤالا شخصيا حول إبنك
    Emin değilim. Sana bir soru sormak istiyorlar. Open Subtitles ,لست متأكدة يودون طرح سؤال عليك
    Sana bir soru sormak istiyorum. Open Subtitles وأريد أن أسألك سؤال بلا تردد.
    Sana bir soru sormak istiyorum. Open Subtitles فقط اود ان اسالك عن شىء
    bir soru sormak isterim; 21. yüzyıldaki kültür neye benzemek zorundadır? TED لذلك أريد أن أطرح سؤالا: ما ينبغي للثقافة في القرن الـ 21 ان تبدو عليه؟
    Burda basit bir soru sormak için kibarca konuşmayı bölüyorum, ...ve siz benim ebeveynliğimi mi sorguluyorsunuz? Open Subtitles لقد قاطعتكم بأدب لأجل أن أسأل سؤالاً بسيطًا.. وأنت تعتقد أن هذا يعطيك الحق لتتهمني في أمومتي؟
    Sana bir soru sormak istiyorum. Open Subtitles إسمعي، لديَّ سؤالٌ واحدٌ لكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus