"bir sorumluluğum var" - Traduction Turc en Arabe

    • لدي مسؤولية
        
    • لدي مسؤوليات
        
    • لدي واجب
        
    • لدىّ مسئولية
        
    • فلدي مسؤولية
        
    • أنا لديّ إلتزام
        
    İşimi kaybetmeme gelirsek, ben hala buradayım, ve burada olduğum sürece temsil ettiğim sendikaya karşı bir sorumluluğum var. Open Subtitles ، بقدر مـا استبعده ما زلت بالجـوار فأنـا لدي مسؤولية لعضوية الإتحـاد الذي أمثّله
    Sana karşı bir sorumluluğum var ve ben bu sorumluluğu kötü kullandım. Open Subtitles لدي مسؤولية تجاهك لكنني أسأت إلى تلك المسؤولية
    - Burada bir sorumluluğum var. - Herkese beleş içecekler alamam. Open Subtitles لدي مسؤوليات لا استطيع ترك كل شخص يحصل على مشروب مجاني
    Mesela senin ya da başkaları için endişelendirecek bir şey söylersen söylediklerini gerekli kurumlara bildirmek gibi bir sorumluluğum var. Open Subtitles في الاساس اذا اخبرتيني بأي شيء سيكلفني ذلك مدعاة للقلق عليك وعلى الاخرين لدي واجب لأهتم بنقله
    Ama ağabeyime karşı da bir sorumluluğum var. Open Subtitles ولكنى أيضاً لدىّ مسئولية تجاه أخى
    - Lockhart/Gardner'a karşı yeminli bir sorumluluğum var. Open Subtitles {\pos(192,220)}فلدي مسؤولية ائتمانية تجاه "لوكهارت/غاردنر"
    Ciddi ciddi düşündüm ve ağabeyime karşı bir sorumluluğum var. Open Subtitles حسناً،كنتأفكّربجدّية.. أنا لديّ إلتزام نحو أخي.
    Ama ona karşı bir sorumluluğum var. Daha da önemlisi bu kampanyaya karşı bir sorumluluğum var. Open Subtitles لكن لدي مسؤولية له , و الأهم مسؤوليتيلهذهالحملة..
    Five-O'ya karşı bir sorumluluğum var ama Jerry. Open Subtitles Five-O ولكن، جيري، لدي مسؤولية تجاه وحدة
    Pekala Tom.. benim bir sorumluluğum var. Seni kulübe ben soktum. Open Subtitles حسناً يا (توم)، أنا آسفة لكن لدي مسؤولية هنا
    Seçmenlerime karşı bir sorumluluğum var. Open Subtitles لدي مسؤولية تجاه من ناخبيي
    Reytingler çok yüksek dostum. Bu programa karşı bir sorumluluğum var. Open Subtitles ـ نسبة المشاهدة عالية لدي مسؤوليات حول البرنامج
    Bu teklif gururumu okşadı Birgitte ama bakanlığıma karşı büyük bir sorumluluğum var. Open Subtitles انا سعيد بهذا العرض... ...ولكن لدي مسؤوليات في وزارتي
    Bu bölgede bir sorumluluğum var. Open Subtitles لدي مسؤوليات في هذا المنصب.
    Benim Amerikan halkına karşı bir sorumluluğum var. Open Subtitles حسناً لدي واجب تجاه الشعب الأمريكي.
    Benim davama karşı bir sorumluluğum var ve bu ikisi çatışırsa sadece biri galip gelir. Open Subtitles لدي واجب تجاه القضية، وإن تصارعا الإثنان... فسيكون هناك فائز واحد فحسب.
    Ama ağabeyime karşı da bir sorumluluğum var. Open Subtitles ولكنى أيضاً لدىّ مسئولية تجاه أخى
    - Lockhart/Gardner'a karşı yeminli bir sorumluluğum var. Open Subtitles {\pos(192,220)}فلدي مسؤولية ائتمانية تجاه "لوكهارت/غاردنر"
    Ciddi ciddi düşündüm ve ağabeyime karşı bir sorumluluğum var. Open Subtitles حسناً،كنتأفكّربجدّية.. أنا لديّ إلتزام نحو أخي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus