"bir sorumluluk" - Traduction Turc en Arabe

    • إنها مسؤولية
        
    • من المسؤوليات
        
    • من المسؤولية
        
    • مسؤولية كبيرة
        
    • مسئولية
        
    • من مسؤولية
        
    Evet, bu büyük bir sorumluluk, omuzlarımızda büyük bir yük. TED إنها مسؤولية كبيرة، وعبء كبير على كاهل الجميع، نعم إنها كذلك.
    Büyük bir sorumluluk... Balık beslemek. Hiç eğlenceli değil. Open Subtitles إنها مسؤولية كبيرة تلك الأسماك وليس ظريفاً
    Sanki patlamayı bekleyen bir sorumluluk bombasıymışım gibi. Open Subtitles ‫الطفل، وكأنني قنبلة موقوتة ‫من المسؤوليات تنتظر الانفجار
    Ama iş küçücük bir sorumluluk almaya gelince, Open Subtitles ثمّ، فى الدقيقه التى يجب عليكم تحمل شئ صغير من المسؤولية
    Başkomutanlık bu madalya ile birlikte, genç adam size çok büyük bir sorumluluk verdi.. Open Subtitles القيادة العليا أعطتك مسؤولية كبيرة أيها الشاب أكبر بكثير من هذا الوسام
    Bu ağır bir sorumluluk, efendim. Open Subtitles كل ما استطيع قوله يا سيدى ان هذه مسئولية كبيرة
    Ne yüce bir sorumluluk bu. TED يا لها من مسؤولية رائعة تقع علينا.
    Ömür boyu sürecek bir sorumluluk ve her şeyi derinden etkiler. Open Subtitles إنها مسؤولية مدى الحياة. وهي على الأرجح ستغير كل شيء.
    Bu, büyük bir sorumluluk. Yine de bunu kabul edeceğim sanırım. Open Subtitles إنها مسؤولية كبيرة، ولكن أظن أنه علي القبول بها
    Bu kollektif bir sorumluluk, neden ortak bir karar olmasın? Open Subtitles إنها مسؤولية جماعية، ولماذا لا قرار جماعي؟
    Bu büyük bir sorumluluk. Open Subtitles و التي ستقوم بتغيير حياتها للأبد ذلك كمّ كبير من المسؤوليات
    Bu büyük bir sorumluluk. Open Subtitles هذا الكثير من المسؤوليات
    Böyle bir sorumluluk almak isteyeceğini sanmıyorum. Open Subtitles لا اعتقد انكِ تريدين هذا النوع من المسؤولية
    Onun doktoru olarak ölümünde herhangi bir sorumluluk hissediyor musunuz ? Open Subtitles هل تشعر بأى حس من المسؤولية باعتبار انك طبيبها ؟
    Bilemiyorum. Bu çok büyük bir sorumluluk. Open Subtitles أنا لا أعرف هذا يتضمن قدرا كبيرا من المسؤولية
    Bu çok hoş. Orada yaşayamaz. Bu büyük bir sorumluluk gerektirir. Open Subtitles حسناً ،لا يستطيع أن يعيش هناك انها مسؤولية كبيرة
    Onun gibi bir gencin omuzlarına yüklenen büyük bir sorumluluk. Open Subtitles إنَّها مسؤولية كبيرة على أكتافه اليافعة.
    Size büyük bir sorumluluk verildi Yüzbaşı. Open Subtitles لقد ألقيت على عاتقك مسئولية كبيرة أيّها النقيب
    Günümüzde petrol tankerlerini yönetmek büyük bir sorumluluk. Open Subtitles قيادة ناقلات البترول النهاردة بقت مسئولية ختيييرة
    Bu cinayet davasını alarak çok büyük bir sorumluluk üstlendin. Open Subtitles أنت تتحمل مسئولية كبيرة بتولي هذه القضية
    O kızı yargılayıp, ona zarar verdiysen bu korkunç bir sorumluluk olur! Open Subtitles إذا كنت قد أخطات في حكمك على الفتاة أو آذيتها، يا لها من مسؤولية مريعة!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus