"bir tane kaldı" - Traduction Turc en Arabe

    • بقي واحد
        
    • تبقت واحدة
        
    • تبقى واحد
        
    • بقيت واحدة
        
    bir tane kaldı. İnanın bana bir tane kaldı. Open Subtitles حسناً ، لقد بقي واحد صدقني ، هناك واحد
    bir tane kaldı, ondan sonrası sana bağlı. Open Subtitles بقي واحد ثمّ يعود الأمر لك
    - bir tane kaldı. Open Subtitles بقي واحد, أريد أربعة آخرين
    - Sadece bir tane kaldı. Open Subtitles ـ تبقت واحدة فقط ـ بامبي؟
    Sadece bir tane kaldı.. Open Subtitles ..تبقت واحدة فقط
    Haydi, bir tane kaldı. Open Subtitles ‫هيا، تبقى واحد.
    Artık sadece bir tane kaldı. Open Subtitles تبقى واحد فقط
    Sadece bir tane kaldı, o da benim. Kim getirdiyse o yer. Open Subtitles بقيت واحدة فقط وهي لي الذي أحضرها هو من يأكلها
    Yumuşaklardan bir tane kaldı. İster misin? Open Subtitles بقيت واحدة, أتريدينها ؟
    Yalnızca bir Prime beni yenebilir ve şimdi geriye yalnızca bir tane kaldı. Optimus. Open Subtitles قائد (برايم) فقط هو من يمكنه أن يهزمني والآن بقي واحد فقط
    Brooks. Sadece bir tane kaldı. Open Subtitles بروكس , بقي واحد فقط
    - bir tane kaldı, değil mi? Open Subtitles بقي واحد صحيح ؟
    Amanda? Senden nefret ediyorum! Geriye bir tane kaldı. Open Subtitles اماندا أكرهك والآن بقي واحد .
    bir tane kaldı. Open Subtitles بقي واحد.
    Evet, sadece bir tane kaldı. Open Subtitles أجل، تبقت واحدة
    bir tane kaldı. Open Subtitles تبقى واحد
    İkisi tamam, bir tane kaldı. Open Subtitles انتهينا من اثنين، بقيت واحدة
    - Yak şunu. - bir tane kaldı. Open Subtitles أشعلها بقيت واحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus