"bir telgraf" - Traduction Turc en Arabe

    • برقية
        
    • برقيةٌ
        
    • برقيّة
        
    Peter'dan bir telgraf daha. Michigan'da, Glen Şelaleleri'ndelermiş. Open Subtitles هذه برقية أخرى من بيتر انهم عند شلالات جلين فى ميتشغان
    Bana verdiği posta kutusu adresine... eve dönmesi için yalvaran bir telgraf yolladım. Open Subtitles ارسلت برقية لها استجديها كى تعود, ارسلتها الى عنوان البريد العام الذى اعطتنى اياه
    Bu gece bana, onu anlatan bir telgraf gönderebilirsin. Open Subtitles يمكنك ان ترسل لي هذه الليلة برقية واصفا ذلك بالنسبة لي.
    Marty Hopps bugün bir telgraf aldı. Oğlu ölmüş. Open Subtitles مارتي هوبس تلقى برقية اليوم تفيد بمقتل ابنه
    bir telgraf geldi, ve sonra her şeyi dağıtmaya, deli gibi davranmaya başladı... Open Subtitles كان هناك برقية ، ومن ثم هذا .. حطمت كل شيء ، تصرفت بشكل مجنون .. أنه مروع.
    bir telgraf gönderip, kendinin teslim alacağından emin olabileceğin tek ülke. Open Subtitles انها البلد الوحيد حيث يمكن للرجل ان يرسل برقية ويكون واثقا انه سيكون متواجدا هناك لاستلامها
    Efendim, Londra'ya bir telgraf hazırladım. Open Subtitles سير ، لقد جهزت برقية الى لندن اطلب منك أن تقرأها
    Hemen Kahire'ye bir telgraf çek. Şayet hükümet buraya... Open Subtitles أرسل برقية للقاهرة فورا لو أن الحكومة تابعت ذلك
    Dikkatli dinle. bir telgraf aldık. Araba kazası olmuş ve o ölmüş. Open Subtitles استمعى جيداً ، لقد وصلتنا برقية كان هناك حادث سيارة و قد مات
    Lincoln'den bir telgraf geldi. Kurtul şu budaladan, tamam mι? Open Subtitles انها برقية وصلتني من لينكولن هل لك ان تتخلص من هذا ؟
    Bu deşifreleme odasından geldi, Savaş Bakanlığı'ndan bir telgraf. Open Subtitles . هذا فقط جاء من غرفة الترجمة إنها برقية من . وزارة الحربية
    Operasyonlarda kaybolduğuna dair bir telgraf aldık. Open Subtitles لقد تلقينا برقية مكتوب فيها أنه قد فُقد أثناء العمليات
    Dürüst olmak gerekirse, size bir telgraf çekip geziyi iptal etmesini rica ettim. Open Subtitles لِكي يَكُونَ صادقَ، سَألتُه لإرْسالك برقية لإلْغاء هذه السفرةِ.
    Portland'a bir telgraf çekmeliyim. Open Subtitles إنني سوف أضطر لأن أرسل برقية إلى بورتلاند
    Postacı size bir telgraf getirdi. Open Subtitles جائتكم برقية ولم تكونوا بالمنزل لهذا جلبتها
    Iı, şey, mmm, Aslında, Lord Smithwick, Kısa bir süre önce Holmes' den bir telgraf aldım. Open Subtitles فى الواقع, يا لورد سميثويك منذ قليل, وصلتنى برقية من هولمز
    George'un bütün yapması gereken, bir telgraf çekip beni serbest bıraktırmak. Open Subtitles كل ماعلى جورج فعله هو أن يرسل له برقية وهو سيطلق سراحي.
    Bu sabah bay Chaplin'den bir telgraf aldık. Open Subtitles لقد وصلتنا برقية هذا الصباح، من السيد شابلن بنفسه، من استوديوهات سينيت.
    Yoğun bir gün geçirecekti ama asistanı teyzesinin felç geçirdiğini yazan bir telgraf aldı. Open Subtitles كان يومه مشحوناً، ومساعدته تلقت برقية تخبرها أن عمتها أصيبت بجلطة
    Aslında gelen ikinci bir telgraf daha vardı George. Open Subtitles كانت هناك برقيةٌ أخرى وصلت في الحقيقة ياجورج،
    Oğlancılar kahrolası bir telgraf gönderdi. Open Subtitles أرسلوا لي برقيّة أولئك الأوغاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus