"bir teorin" - Traduction Turc en Arabe

    • لديك نظرية
        
    • عندك نظرية
        
    • أي نظريات
        
    Bir teorin olduğu bariz ortada, bunu bana söylemek istediğin de bariz ortada. Open Subtitles من الواضح أن لديك نظرية ومن الواضح أنك تريد أن تخبرني
    Bir teorin olması gerekmez mi? Open Subtitles أليس من المفترض أن يكون لديك نظرية ؟
    -Daha iyi Bir teorin var mı? Open Subtitles -يهاجمانه معاً -إلا إن كان لديك نظرية أفضل
    Burada neler olduğuna dair Bir teorin var mı? Open Subtitles [تنهدات] عندك نظرية على ماذا يجري هنا؟
    Neyin sebep olduğuna dair Bir teorin var mı? Open Subtitles هل هناك أي نظريات حول ما سببها
    Evet, seni babam gibi görmemle ilgili hos Bir teorin var ve bu yüzden sana... Open Subtitles أجل, لديك نظرية ظريفة بأنني أراك كوالدي ...و لهذا أريد أن
    Eğer Bir teorin varsa, lütfen sınıfla paylaş. Open Subtitles إذا كان لديك نظرية فالرجاء مشاركتى بها
    Belli ki Bir teorin var. Open Subtitles لابد أن لديك نظرية دعينا نسمعها
    Tüm bunları mantıklı geleceği Bir teorin var mı? Open Subtitles هل لديك نظرية لجعل هذا يبدو منطقياً ؟
    Eminim Bir teorin vardır. Open Subtitles ولكن أنا متأكد من أن لديك نظرية
    Bir teorin olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم أنك يجب أن يكون لديك نظرية.
    Sanirim tüm bunlar hakkinda Bir teorin var? Open Subtitles أفترض أنّ لديك نظرية بشأن كل هذا؟
    Bir teorin olduğuna eminim. Open Subtitles أنا واثقة أن لديك نظرية
    Ama Bir teorin var. Open Subtitles و لكن لديك نظرية ما ؟
    Ama senin başka Bir teorin var. Open Subtitles و لكن لديك نظرية أخرى
    Kanıtları inceledin ve şimdi farklı Bir teorin var, öyle mi? Open Subtitles والآن لديك نظرية مختلفة؟
    Hadi. Bir teorin olduğunu biliyorum. Open Subtitles هيا ، أعرف بأنه لديك نظرية
    Eminim Bir teorin vardır. Open Subtitles أعني، أنا متأكّد عندك نظرية.
    Daha iyi Bir teorin var mı? Open Subtitles هل عندك نظرية أفضل ؟
    - O konuda Bir teorin var mı? Open Subtitles أي نظريات لديك في هذا الشأن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus