bu gerçekten bir ticari girişim pazarın çok zorlu bir kesimini içeriyor. | TED | انها فعلا مشروع تجاري. والذي يتناول جزء صعب من السوق. |
İkinci talimatla mahkûmların bir ticari kuruluşla bağlantı kurmaları yasaklanmıştır. | Open Subtitles | التوجيه الثاني يمنع أي سجين من المشاركة في أيّ مشروع تجاري |
bir ticari şov ne kadar normal... olduğumuza dair, fakat. | Open Subtitles | إعلان تجاري ليكون وضعنا طبيعيا. نحن أيّ شيء عدا ان نكون. |
Daha sonra, alkol önemli bir ticari mal haline geldi çünkü bira ve şarabın aksine bozulmadı. | TED | ثم، أصبحت هذه المشروبات الروحية سلعة تجارية هامة لأن، على عكس البيرة والنبيذ، فهي لا تفسد. |
Sentetik DNA bir ticari mal. | TED | الحمض النووي المصنع هو سلعة تجارية. |
Yolcular, Avrupa 'dan ithalatı artırmak için batı eyaletlerini gezen bir ticari heyetin üyeleri. | Open Subtitles | تقرير التلفزيون : اصبح المسافرين القادمين في مفاوضات تبادل تجاري |
bir ticari, dört tane de eğlence amaçlı kullanılan havaalanı var. | Open Subtitles | تجاري واحد , و 4 مطارات الترفيهية. |
bir ticari girişime ortaklık teklif etmişlerdi. - Parayı ne yaptın? | Open Subtitles | لقد دعيتُ للمشاركة في مشروع تجاري |
Castle Yolu'nda, Morada sınırında size ait olan bir ticari bina var. | Open Subtitles | هناك إعلان تجاري (عن مبنى تملكه خارج طريق (كاستل (على حدود (مورادا |
Integrity herhangi bir ticari ya da askeri frekanstan bağımsızdır. | Open Subtitles | وظائف النزاهة مستقل أي تردد العسكري تجاري أو . |
Yeni oluşan Asya serbest ticaret bölgesi, neredeyse serbest ticari bölgesi, Pasifik ötesi ticaretten daha büyük bir ticari hacim barındırıyor. | TED | إن قطاع التبادل التجاري الآسيوي , تقريباَ منطقة تجارة حرة , وذلك في نشوء الآن تأخذ حجم تبادل تجاري أكبر من حجم التبادل الذي يجري عبر المحيط الهادئ . |
Bu bir ticari örnek. | TED | إنه مثال تجاري. |
Harika bir ticari hissi var. | Open Subtitles | لديه حس وفكر تجاري. |
Dedim ki, harika bir ticari hissi var. | Open Subtitles | عمك لديه عقل تجاري عظيم. |