"bir tokat" - Traduction Turc en Arabe

    • صفعة
        
    • أن أصفعه
        
    • اصفعها
        
    D'lerimizi hak etmek için uzun saatler çalışan hepimizin yüzüne bir tokat gibi. Open Subtitles إنها صفعة في الوجه لكل شخص يذاكر بشدة لساعات طويلة للحصول على المقبول
    Bu atılmış bir tokat gibi. Yani bu sana destek olamadığımı düşünüyormuşsun gibi. Open Subtitles لكنها صفعة على الوجه، أعنى الأمر أشبه وكأنكِ تظنين أنى لا أدعمكِ مالياً
    Düşünüyordum da yüzüme gelen bu yumruk bir tokat gibi oldu. Open Subtitles كنت أفكر تلك اللكمة في الوجه، كانت صفعة حقيقية في الوجه
    Bir terapist olarak sizce ona bir tokat atmam verimli olur mu acaba? Open Subtitles كمعالجة نفسية هل من المثمر أن أصفعه الآن ؟
    Kabir lütfen ona bir tokat atmamı söyle. Open Subtitles ألم تطلب منِّي ذلك؟ ...(كبير) أطلب منِّي أن أصفعه
    Benim için iyi bir tokat sallarsın değil mi? Open Subtitles اصفعها جيدا من أجلي، اتفقنا؟
    küçük bir tokat, iyi. Open Subtitles نعم ، اصفعها ، انها جميلة
    Bazen senin ağzına iyi bir tokat gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles أحيانا أعتقد أن كل ما تحتاجه هو مجرد صفعة جيدة على فمك
    Gördüğüm tek şey, büyük ıslak bir tokat! Open Subtitles ما أراه هو صفعة ثلجيّة عملاقة على الوجه.
    Votka hendeği de görmüyorum. Gördüğüm tek şey, büyük ıslak bir tokat! Open Subtitles ما أراه هو صفعة ثلجيّة عملاقة على الوجه.
    Sana öyle bir tokat atacağım ki, aklın başına gelecek! Open Subtitles سوف أصفعك صفعة واحدة تخفي بعدها أمور الأفلام
    Ben de onun sağına sıkı bir tokat atacağım Open Subtitles الآن سوف لتر يعطيه صفعة مشددة على يمينه واحد.
    Yani bir tokat hakki kalmisti. Open Subtitles مما يعني أنه لم يتبقى له سوى صفعة واحدة فقط
    bir tokat asıl gücünü, ardındaki öfkeden alır. Open Subtitles القوة الحقيقية لأيّ صفعة تأتي من الغضب التي يسببها
    Tahrip edici bir tokat için birçok kişinin öfkesini toplamalısın. Open Subtitles لذا من أجل صفعة حقيقة مدمرة يجب أن تجمع و تحصد غضب العديد
    Kurt adam ısırığını bırakın suratına bir tokat atsam ölecek gibi duruyor bu. Open Subtitles لايبدو عليه أنه سينجو من صفعة على وجهه، فما بالكم بعضة مذئوب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus