Bütün bir toplumu yavaş yavaş etkileyen bir zehir gibidir. | Open Subtitles | انها تعمل كالسم البطئ الذى يسرى ويؤثر فى مجتمع بأكمله |
bir toplumu geliştiren karşılıklı faydalarının ruhunu besler. | TED | إنه يُغذي روح المصلحة المشتركة التي تجعل أي مجتمع يزدهر. |
bir toplumu, zor durumdaki vatandaşlarına nasıl davrandığına bakarak değerlendirebilirsiniz. | Open Subtitles | يقولون بأنك يمكن أن تحكم على مجتمع من قِبل كيف سيعالج أولئك الذين في أسوأ حالة |
Yoksa korunmasız kadın ve çocuklardan oluşan bir toplumu öldürecek biri mi? | Open Subtitles | أو الرجل الذي سيدمر مجتمع بأكمله والنساء والأطفال البؤساء؟ |
Aslında bunlar çoğunlukla olumlu şeyler, görünüşte güçlendirici şeyler, erkek kardeşlik ve kız kardeşlik, aidiyet hissi, aynı zamanda birine manevi bir amaç vermek, eğer hedefleri gerçekleşirse ütopik bir toplumu kurmaya yönelik kutsal bir amaç gibi, ayrıca güç ve macera hissi. | TED | وعادة تكون هذه الأشياء إيجابية للغاية، وداعمة بشكل كبير، مثل الأخوية، والشعور بالانتماء، ومنح الشخص هدف روحاني، هدف مقدس لبناء مجتمع مثالي، إذا تحققت أهدافهم، وأيضًا الشعور بالتفوق والمغامرة. |
"Yanan cesetlerimiz bizi küçük düşüren bir toplumu protesto edecektir." | Open Subtitles | "أجسامنا المحترقة سيكون الإحتجاج النهائي "إلى مجتمع الذي يذلنا. |
Bir bakıma, kadınların alınıp satılan bir mal gibi görüldüğü bir toplumu yansıtmaktadır. | Open Subtitles | نوعاً ما يعبّر هذا عن مجتمع اعتبر النساء... ممتلكات خاصة. |
Barışçıl ve istikrarlı bir toplumu böyle sağlayabliriz. | Open Subtitles | وبتلك الطريقة سنستقر ونصنع مجتمع سليم. |
Karbon emilimini 3 yilde %78 azaltan bir toplumu mu? | Open Subtitles | مجتمع خفض انبعاثات غاز الكربون بنسبة 78% خلال ثلاثِ سنوات ؟ |
Cinsellik, bir toplumu incelemek için kullanılabilecek inanılmaz güçlü bir mercektir. Çünkü özel hayatlarımızda olup bitenler, daha büyük sahnelere yansır: Siyaset ve ekonomi, din ve gelenek, cinsiyet ve nesillere... | TED | الحياة الجنسية حاليا هي عدسة قوية ملتصقة بشكل لا يصدق مع دراسة اي مجتمع , لأن ما يحدث في حياتنا الحميمية منعكس حتما على مسرح أكبر : في السياسة والاقتصاد , في الدين والعادات , في النوع والذرية . |
Ve bizler mukemmel bir toplumu baz alip yasal mikroskoptan bakarak her turlu anlasmazligi yargilayabilecegimiz seklinde sartlanmisiz. Oyle ki bu toplumda herkes sanki adil olan konusunda hemfikir, kazalarin nesli tukenmis ve risk alma diye bir sey kalmamis. | TED | ولكن .. لقد اعتدنا على " تشويه " مفهوم القضاء والتدقيق القضائي متأملين بان نقدر محاكمة اي هفوة تعارض " المجتمع المثالي " حيث يعيش الجميع بسعادة وهناء مجتمع خال من الحوادث والمخاطر |
bir toplumu, zor durumdaki vatandaşlarına nasıl davrandığına bakarak değerlendirebilirsiniz. | Open Subtitles | (مور)يَقُولونَبأنّك يُمْكِنُ أَنْ يَحْكمَ مجتمع مِنقِبلكَمْيُعالجُأولئك الذي أسوأ مِنْ. |