"bir yıldızın etrafında" - Traduction Turc en Arabe

    • حول نجم
        
    Galaksiler meydana gelir, ve nesiller boyu yıldızlar bu galaksilerde oluşur. Ve bir yıldızın etrafında, en azından tek birinin, yaşanabilir bir gezegen bulunur. TED تتشكل المجرات، و أجيال كاملة من النجوم داخل هاته المجرات. و حول نجم واحد، على الأقل، هنالك كوكب مسكون.
    Bu gerçek ve hareketli veri bir yıldızın etrafında dönen dört gezegeni gösteriyor. TED هذه هي بيانات حقيقية متحركة تظهرُ أربعة كواكب تدور حول نجم آخر.
    Dünya'dan 30 ışık yılı uzakta olan Aslan takımyıldızında ki bir yıldızın etrafında bulunuyor. Open Subtitles إنه يدور حول نجم على بُعد ثلاثين سنة ضوئية في كوكبة الأسد
    Evimiz, önemsiz bir yıldızın etrafında dönen küçük çaplı bir gezegen. Open Subtitles وطننا عبارة عن كوكب ثانوي يدور حول نجم ضئي
    Gezegenin bir yıldızın etrafında döndüğü durumda, yıldızın parlaklığı gezegeni görmemize engel olur. Open Subtitles لو كان هناك كوكب يدور حول نجم نبحث عنه بمنظارنا... فلن نرى الكوكب أبداً مفقود في وهج النجم المُضيف.
    Yüz milyon galaksinin arasındaki bir dış mahallede daha küçük bir gezegende ortalama bir yıldızın etrafında dolanan gelişmiş primatlar olduğumuz gayet açık. Open Subtitles من الواضح أننا مجرد سلالة متطورة من الرئيسيات نعيش على كوكب بسيط يدور حول نجم متوسط جداً ...بضاحية من بين مئة مليون مجرة
    Çünkü Kepler-186f, kırmızı bir yıldızın etrafında döner, orada bitkilerin olacağını tabi sadece varsayıyoruz. Orada fotosentez yapan bitki örtüsü olsaydı, farklı pigmentleri olurdu ve kırmızı gözükürdü. TED لأن كبلر-186 ف يدور حول نجم أحمر ونحن فقط نفترض أنه ربما تكون نباتات هناك إذا كانت هناك نباتات تقوم بالنركيب الضوئي ستكون لديها أصباغ مختلفة وتبدو حمراء
    Bu gezegenler bir yıldızın etrafında oluştular. Open Subtitles تكوّنت هذه الكواكب حول نجم
    Pekçok insanın uzak bir yıldızın etrafında dönen bir gezegenin fotoğrafına baktığında, kendisi sanki bir aynaya bakıyormuş gibi hissedeceğini düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد بالنسبة لأيّ إنسان تقريباً... فإن صورة (أرض) أخرى تدور حول نجم آخر... ستكون مثل النظر في المرآة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus