Bir genç adam, bir yaşlı adam ve kimliği hakkında hiçbir ipucu bulunmayan üçüncü adam. | Open Subtitles | رجل شاب ,رجل عجوز وثالث لم املك دليلا علي هويته. |
Eğer ucube bir yaşlı adam olmasaydın saniye düşünmeden seninle yer değiştirmek isterdim. | Open Subtitles | كنت لبادلت بحياتك لو لم تكن رجل عجوز مخيف |
Size teşekkürler ölüm meleği beni yatakta sırıtan bir yaşlı adam gibi değil savaş alanındaki bir kral gibi bulacak. | Open Subtitles | ،بفضلك ،ملك الموت سوف لن يقبض روحي في السرير ،كأنني رجل عجوز يبتسم |
Tek eksiği alakasızca çıkan, siyah beyaz görüntülü üstsüz bir yaşlı adam. | Open Subtitles | كل ما يحتاجه هو رجل عجوز عارِ الصدر والصورة بالأبيض والأسود بدون سبب |
Dirk Casey, bencil ve kibirli bir yaşlı adam mı? | Open Subtitles | هل ديرك كاسي رجل عجوز أناني و متكبر؟ |
Bilmiyorum. Babama benzeyen başka bir yaşlı adam işte. | Open Subtitles | لا اعرف فقط رجل عجوز اخر مثل ابي |
Ve Jaclyn babasının başka bir yaşlı adam ile konuşmasına kulak misafiri oldu; babası inekler karşılığında kendisini satmak üzereydi. | TED | وسمعت (جاكلين) والدها بالصدفة يتحدث مع رجل عجوز على أنه على وشك أن يبيعها مقابل البقر |
Bir gün bir çocuk... veya bilimadamı olduğunu söyleyen deli bir yaşlı adam gelip de sana... | Open Subtitles | و رجل عجوز مجنون ذو عينين متوحشتين و الذى سيزعم أنه عالم... -لو جائك يسأل عنه... |
Kötü bir yaşlı adam. Tekerlekli sandalyede. | Open Subtitles | رجل عجوز شرير في الكرسي عجلة. |
Her koşulda bir yaşlı adam ve bir çocuk öldürmek etkileyicidir. | Open Subtitles | على أي حال، رجل عجوز وطفل، ج أحرزنا مؤثرة جدا... ما قائمة الفتوحات! |
Ya da komik bir yaşlı adam. | Open Subtitles | او رجل عجوز مضحك |
- Pis bir yaşlı adam ve küçük kız. | Open Subtitles | - رجل عجوز قذر و بنت صغيرة |
Nasıl bir yaşlı adam? | Open Subtitles | اي رجل عجوز ؟ |