Makinelerinde bir yeri ve zamanı var, fakat günün sonunda savaşları, botları giyen insanlar kazanır. | Open Subtitles | هناك وقت ومكان للآلات ولكن في نهاية المطاف فهي تخدم الأرض التي تفوز بالحرب |
Kes şunu David. Her şeyin bir yeri ve zamanı var. | Open Subtitles | توقف "ديفيـد" , هناك وقت ومكان لكل شئ |
Here şeyin bir yeri ve zamanı var. | Open Subtitles | هناك وقت ومكان لكل شيء |
Her işin bir yeri ve zamanı vardır. Bu gece şunu söyleyebilirim. | Open Subtitles | أنت تعلمين بأن هناك زمان ومكان للعمل والليلة أريد القول فقط بأن |
Nezaket ile adaletin bir yeri ve zamanı olabilir ama bu kesinlikle değil. | Open Subtitles | قد يكون هناك زمان ومكان للطيبة والعطف، لكن لا هذا الزمان ولا المكان. |
Birine paranoyak demenin bir yeri ve zamanı vardır. | Open Subtitles | هنالك زمان ومكان لإتهام رجلٍ بجنون العظمة |
Fakat bunun bir yeri ve zamanı vardır... ve aslına bakarsan şimdi ne zamanı- | Open Subtitles | لكن هناك وقت ومكان... - وفعليا، ليس هذا هو الوقت أو |
O noktada söylemek istediklerim de vardı: "Korkmuyorum. Hiçbir yere gitmiyorum" gibi şeyler. Ama bu uygunsuz olurdu. Her şeyin bir yeri ve zamanı var. | TED | وفي تلك اللحظة، كان من المهم جداً بالنسبة لي أن أقول، أنني لست خائفة، وأنني لست ذاهبة إلى أي مكان، لكن هذا غير لائق، وأنّه هنالك زمان ومكان لكل شيء. |