"bir yolculuğa çıkarmak" - Traduction Turc en Arabe

    • في رحلة
        
    Tom Zimmerman: Sizi, Kıdemliler olarak adlandırdığımız varlıkları ziyaret etmek için fantastik bir yolculuğa çıkarmak isteriz. TED توم زيمرمان: نود أن نأخذكم في رحلة مدهشة لزيارة الكائنات التي نسميها الأجداد.
    Ama ilk önce, sizi kısa bir yolculuğa çıkarmak istiyorum. TED ولكن في البداية، أود أخذكم في رحلة صغيرة.
    Bayanlar ve Baylar, Sizi bir yolculuğa çıkarmak istiyorum, kendi seslerini içinde barındıran kıtalar boyu bir yolculuk. TED إذن سيداتي سادتي، أود أن آخذكم في رحلة عبر القارات وعبر الصوت نفسه.
    Şimdi aklınızdaki tüm şeyler ile, bayanlar ve baylar, sizleri bir yolculuğa çıkarmak istiyorum Dünya'nın tamamen ayrı bir parçasına dumanlı bir şehrin caz barında Sydney Opera Binasına dönüşüyorum. TED وبأخذ كل هذا بعين الاعتبار، سيداتي سادتي، أود أن آخذكم في رحلة لجزء منفصل تماما من الأرض وأنا أحول دار أوبرا سيدني إلى حانة جاز مفعمة بالدخان في وسط المدينة.
    Sizi hayal dahi edemeyeceğiniz bir yolculuğa çıkarmak istiyorum. TED لذا دعوني أصحبكم في رحلة للقدرات التي يستحيل تصورها.
    (Kahkaha) Sizi süpernova patlamasıyla başlayan ve şu anda soluduğumuz havaya dek uzanan bir yolculuğa çıkarmak için buradayım. TED (ضحك) واليوم، أود أن أصطحبكم في رحلة تبدأ في انفجار مستعر أعظم وتنتهي بالهواء الذي نتنفسه الآن.
    Ama ona hükmetmek için değil, onu bir yolculuğa çıkarmak için. Open Subtitles و لكن لكي تأخذها في رحلة
    Özel anlar yaratmak, izleyicileri bir yolculuğa çıkarmak. Open Subtitles ...صياغة الدقائق, اخذ الجمهور في رحلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus