"bir yolunu bulmalısın" - Traduction Turc en Arabe

    • أن تجد طريقة
        
    • إيجاد طريقة
        
    • ان تجد طريقة
        
    • بد من وجود طريقة لتحريري
        
    • أن تجد وسيلة
        
    • أن تجدي طريقة
        
    bir yolunu bulmalısın. Open Subtitles أعرف ذلك، لكن يجب أن تجد طريقة لتنجح بذلك
    Cidden, sürekli Beebee'yi aramadan yaşamanın bir yolunu bulmalısın. Open Subtitles بجد حاول أن تجد طريقة لتعيش فيها بدون أن تتكلم مع بيبي
    Onlarla çalışmanın bir yolunu bulmalısın. Hepimiz yapmak zorunda kaldık. Open Subtitles سوف يكون عليكِ فقط إيجاد طريقة لتتعاملي معهم، لقد اضطرننا جميعاً إلى ذلك
    Eh o zaman, Pusula'yı kontrol edemiyorsan Arayıcı'yı kontrol etmenin bir yolunu bulmalısın. Open Subtitles حسنٌ , لو لمّ يتسنى لكِ التحكم بالبوصلة فيتحتمّ عليكِ إيجاد طريقة للتحكم بالباحث.
    Benimle konuşmanın daha iyi bir yolunu bulmalısın. Open Subtitles يجب ان تجد طريقة افضل للحديث معي
    Beni bu duvardan çıkarmanın bir yolunu bulmalısın. Open Subtitles لا بد من وجود طريقة لتحريري من هذا الجدار
    O sikik Galyalı'ya bu konuyu açmanın bir yolunu bulmalısın. Open Subtitles لا زال عليك أن تجد وسيلة لفتح الموضوع مع الغاليّ اللعين
    Yani, ona burada ve hemen yardım etmenin bir yolunu bulmalısın. Open Subtitles لذا عليكِ أن تجدي طريقة لمساعدته هنا و في الحال
    Sadece amcanın güvenini kazanmanın bir yolunu bulmalısın. Open Subtitles اسمع, عليك فقط أن تجد طريقة لكسب ثقة عمك.
    Eğlenceyi başlatmam için bana işaret vermenin bir yolunu bulmalısın. Open Subtitles كل ما عليك هو أن تجد طريقة لإعطائي إشارة حين تكون مستعداً للهروب
    Seth, bunun bize bağlanmadan yapılmasının bir yolunu bulmalısın. Open Subtitles سيث عليك أن تجد طريقة لتحقق ذلك لكن دون ربطه بنا.
    Bunun üstesinden gelmenin bir yolunu bulmalısın. Open Subtitles عليكّ إيجاد طريقة للتعامل مع هذا
    Onu hayatından atmanın bir yolunu bulmalısın. Open Subtitles .عليك إيجاد طريقة لإبعاده عن حياتك
    Ona hayatını ne yaparak geçirdiğini açıklamanın bir yolunu bulmalısın Beto. Open Subtitles سيكون عليك إيجاد طريقة لتشرح له ما تفعله للعيش (بيتو)
    Bununla yaşamanın bir yolunu bulmalısın. Open Subtitles عليك ان تجد طريقة لتعيش مع الأمر.
    İçeri girmenin bir yolunu bulmalısın. Gün bugündür. Open Subtitles عليك ان تجد طريقة للدخول
    Beni bu duvardan çıkarmanın bir yolunu bulmalısın. Open Subtitles لا بد من وجود طريقة لتحريري من هذا الجدار
    O sikik Galyalı'ya bu konuyu açmanın bir yolunu bulmalısın. Open Subtitles لا زال عليك أن تجد وسيلة لفتح الموضوع مع الغاليّ اللعين
    Onu öldürmenin bir yolunu bulmalısın. Open Subtitles يجب أن تجد وسيلة لقتله.
    Her neyse... Yazdığın karakterle empati kurmanın bir yolunu bulmalısın. Open Subtitles على كل حال، عليك أن تجدي طريقة تتعاطفي فيها مع شخصيتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus