"bir yolunu buluruz" - Traduction Turc en Arabe

    • سنجد طريقة
        
    • سنجد حلاً
        
    • سنجد حلًّا
        
    • نجد طريقة
        
    • سنكتشف طريقة
        
    • نجد حل
        
    • و سنتوصل إلى حل ما
        
    • سنكتشف حلاً
        
    • سنجد وسيلة أي اتصال
        
    • سنفكر في
        
    Takipçinin izimi kaybetmesinin bir yolunu buluruz. Bilmiyorum! Bir seyler yapmaliyiz. Open Subtitles سنجد طريقة لتضليل المتقصّي , لا أدري يجب أن نفعل شيئاً
    Sen gelince Charlie'yi getirmenin de bir yolunu buluruz. Open Subtitles عندماتكونينهنا.. سنجد طريقة لإحضار تشارلي .. أيضاً.
    Diğer iki bombayı fırlatmanın bir yolunu buluruz. Open Subtitles قبل أن يصلوا إلينا سنجد طريقة لتسليم القنبلتين الباقيتين
    Ama işler durulduğunda bir gün ayarlarız ve bir yolunu buluruz, tamam mı? Open Subtitles لكن، سنجد حلاً عندما تهدأ الاوضاع وتأكد من اننا سنلتقي، اتفقنا؟
    Bu kadar dramatik olma. bir yolunu buluruz. Open Subtitles لا تكُن متشائمًا، سنجد حلًّا.
    Yukarıdan aşağıya erzak getirmenin güvenli bir yolunu buluruz. Open Subtitles حتى نجد طريقة آمنة لجلب الإمدادات للأٍسفل من السطح
    Alvarez'le konuşur, Niners'ı dahil etmenin bir yolunu buluruz. Open Subtitles و سوف نتكلم مع الفاريز، و سنكتشف طريقة لإخراج الناينرز من المعادلة
    bir yolunu buluruz. Open Subtitles -لا يزال فاسكو رضيع -سنحاول أن نجد حل لذلك
    Sanırım minnetimizi göstermenin bir yolunu buluruz. Open Subtitles أعتقد أننا سنجد طريقة لنُعبّر بها عن امتناننا
    Bundan da sıyrılacağız. bir yolunu buluruz. Her zaman bulmuşuzdur. Open Subtitles سنخرج من هذا، سنجد طريقة دائمًا ما نفعلُ هذا
    Bakın, eminim buradan çıkmanın bir yolunu buluruz. Open Subtitles إنظرو أنا متأكد من أننا سنجد طريقة للخروج من هنا
    Başka bir yol bulacağız. Her zaman bir yolunu buluruz. Open Subtitles سنجد طريقة أخرى، دومًا ما نجد طريقة أخرى
    bir yolunu buluruz, profesör. Her zaman bulduk. Open Subtitles إننا سنجد طريقة يا بروفيسور، دوماً ما نفعل ذلك.
    Bebeğim, bir yolunu buluruz. Open Subtitles سنجد طريقة أخرى يا عزيزي. سنجد طريقة أخرى.
    Başka bir yolunu buluruz. Ormanın Ruhu bizlerle. Open Subtitles ان روح الغابه معنا سنجد طريقة ما
    Diğer iki bombayı fırlatmanın bir yolunu buluruz. Open Subtitles سنجد طريقة لإطلاق القنبلتين الأخرتين
    bir yolunu buluruz Lu. Open Subtitles ـ لا تقلقي، سنجد حلاً ـ لماذا؟
    bir yolunu buluruz... yeter ki birlikte olalım. Open Subtitles لا بأس سنجد حلاً لذلك ما دمنا معاً
    Hey, bir yolunu buluruz. Open Subtitles اسمعي، سنجد حلًّا
    bir yolunu buluruz. Sean zamanında bir yolunu bulmayı çok denedim ben. Open Subtitles سنجد حلًّا - ... (حاولت إيجاد حلّ لـ (شون -
    -Bak belki de aldıklarımızı geri vermenin de bir yolunu buluruz. Open Subtitles بالضبط و ربما يمكننا أن نجد طريقة لكي نعيد ما أخذناه من الأخرين
    Ceketiniz için kusura bakmayın. Telafi etmenin bir yolunu buluruz. Open Subtitles آسف بشأن معطفك، سنكتشف طريقة لتعويضك بواحدة أخرى.
    Daima bir yolunu buluruz. Open Subtitles دائماً ما نجد حل
    bir yolunu buluruz. Open Subtitles و سنتوصل إلى حل ما
    Önemli değil. bir yolunu buluruz. Open Subtitles لا تقلق سنكتشف حلاً
    bir yolunu buluruz. A blokta tanıdık var mı? Open Subtitles سنجد وسيلة أي اتصال مع العنبر "أ"؟
    ..eve döndüğünde bir yolunu buluruz tamam mı? Open Subtitles سنفكر في حلّ عندما تعود للمنزل ، اتفقنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus