"bir zaman kaybı" - Traduction Turc en Arabe

    • مضيعة للوقت
        
    • إضاعة للوقت
        
    • مضيعةٌ للوقت
        
    • مضيعة كبيرة للوقت
        
    • إهدار للوقت
        
    Havaalanı kontrol ettiriyoruz. Bu bir zaman kaybı Open Subtitles ـ لقد بلغنا المطارات ـ لا هذا مضيعة للوقت
    İkimizde bunun bir zaman kaybı olduğunu biliyoruz. Belki sen yapabilirsin ama... Open Subtitles كلانا يعلم أن ذلك مضيعة للوقت ربما يمكنك أن تفعلى ذلك ، و لكن
    Yeniden bir arada olma anını ve bunun bir zaman kaybı olmadığını düşündüğünde yüzde olacak gülümse için yaptım. Open Subtitles تعلم , سوف ارضي بان تضحكي... عندما فكرتي فى الوقت الذي قضيناه معا... ولا نفكر انه كان مضيعة للوقت
    - Bu bir zaman kaybı. - Athar size yardım edemediği için pişman oluyor. Open Subtitles هذه إضاعة للوقت آثار تأسف أنها لا يمكنها مساعدتكم
    Olan şey her ne ise sen kararını verdikten sonra seninle tartışmanın sadece bir zaman kaybı olduğunu zor yoldan öğrendim. Open Subtitles مهما كان مايجري فقد تعلمتُ بالطريقة الصعبة إن النقاش معكَ بعدَ أن حزمتَ أمركَ هو مضيعةٌ للوقت
    Tamamen bir zaman kaybı. Ya bunu anlayacak... - ...ya da anlamayacak. Open Subtitles أنت تعلم أن هذا مضيعة للوقت اما أنها ستفهم
    Kaydettiğimde, bir zaman kaybı gibi gelmişti ama buna değdi. Open Subtitles عندما وضعته هنا كنت أظن أنه مضيعة للوقت لكنه إستحق ذلك
    Birkaç hafta önce ona piyano çalmamın tam bir zaman kaybı olduğunu söylemiştin. Open Subtitles أخبرتني قبل أسبوعين أنّ العزف لأجلها هو مضيعة للوقت
    Kurabiyenin yiyemediğin her kısmı, sadece bir zaman kaybı. Open Subtitles أي جزء من كعك لا يمكنك أكله ، هو فقط مضيعة للوقت
    Görmek istediğim şey eğer pembe kaz ise bütün bu yolculuk benim için kocaman bir zaman kaybı olurdu, değil mi? Open Subtitles لو أتيت لرؤية أوزة وردية، فأعتقد أن الرحلة برمتها ستكون مضيعة للوقت أليس كذلك؟
    Bu bir zaman kaybı. Daha onlar mı değil mi bilmiyorum. Open Subtitles هذه مضيعة للوقت لا أعرف حتى اذا كانوا هم
    Yani orada olmak yerine burada olman tam bir zaman kaybı. Open Subtitles و جلوسك هنا بدلا من هناك يعد مضيعة للوقت
    - Bu tamamen bir zaman kaybı. - Evet. Zaman kaybı. Open Subtitles لا تقل شيء مضيع للوقت نعم مضيعة للوقت
    Efendim, alınmayın ama bu bir zaman kaybı. Open Subtitles المعذره سيدي , هذا مضيعة للوقت
    Bence de bu bir zaman kaybı. Open Subtitles أنا أيضا أعتقد إن هذا مضيعة للوقت
    Bu harika.Böylece o iş tam bir zaman kaybı olmaktan çıkacak. Open Subtitles هذا رائع لن يكون الأمر مضيعة للوقت إذاً
    Tam bir zaman kaybı sayılmaz. Open Subtitles في الحقيقة، لم يكن مضيعة للوقت تماماً.
    Eğer bunun gerçekten büyük bir zaman kaybı olduğunu düşünselerdi, en iyi danışmanlarını göndermezlerdi. Open Subtitles لو كانوا حقاً يظنون أن الأمر إضاعة للوقت
    Sana bunun bir zaman kaybı olduğunu söylemiştim! Open Subtitles سبق وأخبرتك أن هذا مضيعةٌ للوقت!
    Hepimizin büyük bir zaman kaybı olduğunu kabul ettiğimiz okul dışında. Open Subtitles عدا المدرسة والتي أعتقد أن كلنا نتفق أنها مضيعة كبيرة للوقت
    - Bu tamamiyle bir zaman kaybı. Open Subtitles هذا إهدار للوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus