"bir zamandan" - Traduction Turc en Arabe

    • من وقت
        
    • من زمن
        
    Ben de 74. Ben de farklı bir zamandan geliyorum. Open Subtitles وأنا عمري 74 وأتيت من وقت مختلف
    Başka bir zamandan bir hatıra. Open Subtitles أنها أملاك موروثة . من وقت أخر
    Farklı bir zamandan geliyorum. Open Subtitles أتيت من وقت مختلف
    bir zamandan diğerine geçebilmesi için hastanede hazır olması gerekiyor. Open Subtitles يجب أن يكون في المستشفى مستعداً لينتقل من زمن لآخر
    Hastanede olmali, bir zamandan digerine geçmek için. Open Subtitles يجب أن يكون في المستشفى ومستعد للعبور من زمن إلى آخر
    Bildiğimiz tek şey Stonehenge'in başka bir zamandan kalma bir tür Dünyalaştırma makinesi olduğu. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أعرف بالتأكيد هو أن ستونيهينج هو جهاز إعادة تشكيل خُلف من قبل كائنات من زمن آخر
    Farklı bir zamandan geliyor. Open Subtitles هي من وقت مختلف
    Bu uzun bir zamandan beri beklediğim gibi.. Sadece... Open Subtitles كنت انتظر هذا من وقت طويل
    Ama bu sadece hayata bu şekilde yaklaşmanın gerektiği farklı bir zamandan geldiğim için. Open Subtitles عدوانية. لأنني اتيت من زمن آخر حيث كان نهج الحياة ضرورياً.
    Ben farklı, başka bir zamandan gelen bir ahlak anlayışına sahibim. Open Subtitles أخلاقي تختلف عنكم, فهي ناتجة من زمن مختلف
    Evet, başka bir zamandan kalmış gibi. Open Subtitles نعم ، أنه مثل كما لو أنه من زمن أخر
    Sanki başka bir zamandan geliyordu. Open Subtitles تبدو و كأنها تجئ من زمن آخر
    Başka bir zamandan mı geliyorsunuz? Open Subtitles أنتِ من زمن آخر..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus