"bir zenci" - Traduction Turc en Arabe

    • زنجي
        
    • رجل أسود
        
    • زنجية
        
    • زنجيا
        
    • من الزنوج
        
    • زنجى
        
    • رجلاً أسود
        
    • للزنوج و
        
    • الرجل الأسودِ في
        
    • أسود من
        
    • رجل ملون
        
    • زنجياَ
        
    • زنجيّ
        
    Babamın klüplerinden birinde Elois adlı bir zenci kız çalışıyordu. Open Subtitles في إحدى نوادي أبي ، احد النادلين زنجي واسمه اليوس
    Boşaltmak için sana bir zenci veremediğim için üzgünüm. Open Subtitles آسف ، لم يمكنني ترك زنجي معك ليساعدك في تفريغ حمولتك
    Bu bir zenci erkekle problemi olan bütün zenci kadınlar için! Open Subtitles هذه من أجل كل إمرأة سوداء وقعت في مشكلة مع رجل أسود
    Sen televizyondasın. Beyaz Saray'da bir zenci var. Open Subtitles أنت على التلفاز, يوجد رجل أسود فى البيت الأبيض.
    Nasıl olur da bir İtalyan böyle taş gibi bir zenci bulur? Open Subtitles كيف لإيطالي بحق الجحيم أن يجد مزة زنجية مثل هذه
    Podunk'tan lanet aptal bir zenci olabilirim, ama en azından kendim için bir şey yapıyorum. Open Subtitles ربما اكون زنجيا قذر من بوديك و لكن على الاقل اعمل شىء من نفسى
    Anna bir zenci, o yüzden ona özellikle iyi davranmalıyız. Open Subtitles الآن , آننا من الزنوج و علينا أن نعاملها بلطف
    Bu eyalette 60 günden fazla kalırsan yine basit bir zenci olursun. Open Subtitles لو مكثت في الولاية أكثر من 60 يوم تعود لتصبح عبد زنجي من جديد
    Tek gördüğüm, elinde çalıntı yemek olan yetişkin bir zenci. Open Subtitles كل ما أراه هو زنجي يداه ممتلئان بالمسروقات
    bir zenci yakalamaları gerekiyordu. Open Subtitles لا يا سيدي، لا. انظر، ما حدث هو أنه كان وقت إلقاء القبض على زنجي.
    Kusura bakmayın şerif ama demiryolunda sarhoş bir zenci var. Open Subtitles آسف للإزعاج أيها المأمور, لكن يبدو أن هناك زنجي ثمل جانب الشاحنة
    Birisi ölü bir zenci bulduğunda zenciler bilir. Open Subtitles عندما يجد شخصاً رجل أسود ميت الأشخاص السود يعرفون بشأنه
    Uzun boylu, zayıf bir zenci. Polisin telsizden söylediği bu. Open Subtitles رجل أسود طويل المواصفات التي أعطاها الشرطي عبر اللاسلكي
    Bir hatun, bir yahudi, bir anglosakson ve bir zenci ofise girerler. Open Subtitles حسنا.. فتاة، يهودي مسيحي أبيض و رجل أسود يدخلون المكتب
    Bu oda yaşlı, zengin, beyaz insanlarla dolu ve eğer bir zenci adam onları eğlendirmek için şarkı söylerse bu sence de garip olmaz mı? Open Subtitles هل تفكر في أنه هنا في الغرفة الممتلئة بالعجائز البيض سيكون غريباً إذا أتى رجل أسود مثلي و أصبح يغني لهم للتسلية ؟
    bir zenci rehinciye böyle bir yüzükle geliyor. Open Subtitles زنجية تدخل متجر رهن بخاتم مميز بحجمه ولونه.
    Dikkat edin, efendim. Eğitimli bir zenci tehlikeli bir zencidir. Open Subtitles كن حذرا يا سيدي زنجي مثقف يعتبر زنجيا خطيرا
    Senin gibi götüme benzeyen bir zenci onun gibi güzel bir kızı neden elde etmek ister ki? Open Subtitles أي نوع من الزنوج مثلك يريد الحصول على فتاة مثلها ؟ اياك ان تناديني بالزنجي
    Hayatı boyunca blues mekânlarında gitar çalan bir zenci günah işlemeyi iyi bilir. Open Subtitles أَعْني العزف على الجيتار فيه دم غزير يلطخ حياتكِ زنجى تعلّم كيف يُخطئ
    Eşcinsel bir Eskimo ile bir zenci birleşirse ne elde edersiniz? Open Subtitles حسناً ما رأيكم بهذه ما الذي تحصل على عندما تجمع شاذاً من الأسكيمو و رجلاً أسود
    bir zenci klubünde kavga etti. Open Subtitles لقد وقع في شجار بنادي للزنوج و حاولت أخراجة
    İçimde bir zenci yarağı mı? Open Subtitles ماذا تَقُولُ؟ زبر الرجل الأسودِ في طيزي؟
    Az önce küçük bir zenci gördüm.. Irkçı bir şarkı. Open Subtitles لقد رأيت رجلاً أسوداً حقيقياً كان وجهه أسود من الروث
    Ama gerçekten, bir tanığınız ölü, diğeri ise değersiz ve... ve yalancı bir zenci olarak bilinen bir siyahi adamken, bu 12 zeki adamın size inanmasını bekliyor musunuz? Open Subtitles لكن هل تتوقعين من 12 رجلا أذكياء ان يصدقوك؟ مع ان شاهد ميت والثاني هو رجل ملون معروف أنه بلا فائدة وزنجي كاذب؟
    Bana sadece bir zenci bıraktın, ama en azından zenci vurmuş oldum. Open Subtitles لقد تركت الزنجي على الأقل أنا قتلت زنجياَ
    Ne bir fırtına, ne Adalet Bakanlığı ne de silahlı bir zenci buna el değebilir. Open Subtitles لا إعصار ولا وزارة العدل ولا زنجيّ مسلّح يمكنه أخذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus