"bir zevktir" - Traduction Turc en Arabe

    • من دواعي سروري
        
    • إنه لمن دواعي سروري
        
    • من دواعى سرورى
        
    Neyse sizi kilisemde görmek ve gelecek için şans dilemek benim için büyük bir zevktir. Open Subtitles حسناً من دواعي سروري أن أرحب بكم في القصر ولأتمنىلكمالحظفيالمستقبل.
    Mercedes, ilgi odağı olmayı seninle paylaşmak benim için bir zevktir. Open Subtitles مرسيدس ، سيكون من دواعي سروري مشاركتك الأضواء
    Bu projede sizinle çalışmak bizim için bir zevktir. Open Subtitles المضي قدماً فى إتمام هذا المشروع سيكون من دواعي سروري
    Sizinle tanışmak bir zevktir, Bay Wyatt. Open Subtitles إنه لمن دواعي سروري أن ألتقي بكم، السيد وايت.
    İyi dostum Sotero'nun fikirlerini dinlemek her zaman bir zevktir. Open Subtitles أنه دائما من دواعى سرورى أن أسمع أخبار صديقى العزيز سوتيرو
    - Seçmenlerle görüşmek her zaman bir zevktir. Open Subtitles من دواعي سروري دائما مقابلة المنتَخِبين مرحبا
    Gizli siber zorba olarak bilinen Roxy'nin gerçek kimliğini açıklamak benim için eşsiz bir zevktir. Open Subtitles سيكون من دواعي سروري أن أقدم حامل الهوية الحقيقية للمتنمر المجهول المعروف بـــ روكسي
    Benim için bir zevktir. Baţka özel bir istek var mý? Open Subtitles من دواعي سروري, هل من طلباتٍ خاصةٍ اخرى؟
    Benim için büyük bir zevktir. Open Subtitles انه سيكون من دواعي سروري العظيم
    Hey, adamım, seninle iş yapmak hep bir zevktir. Open Subtitles يا رجل ، وانها دائما من دواعي سروري رعاية تجارية مع لكم .
    Gel içeri. Bu... Benim için bir zevktir. Open Subtitles تفضّل بالدخول - سيكون ذلك من دواعي سروري -
    Seninle konuşöak he zaman bir zevktir. Open Subtitles الحديث معك دائما من دواعي سروري.
    Benim için bir zevktir. Şöyle. Hatta... Open Subtitles سيكون هذا من دواعي سروري أتعلم ماذا؟
    Onunla bağlantılı olması benim için bir zevktir. Open Subtitles سيكون من دواعي سروري أن أرتبط معه.
    Jackie sana Montreal Royals takımında bir yer edindiğini söylemek benim için bir zevktir. Open Subtitles جاكي من دواعي سروري ان اخبرك انك تستحق مكانك في دورة " مانتريل رويالز "
    İmza ikramiyeni şahsen getirmek benim için bir zevktir. Open Subtitles إنه لمن دواعي سروري توصيل منحتك الإضافية ، شخصياً
    Kraliçeye hizmet etmek bir zevktir efendim. Open Subtitles إنه لمن دواعي سروري لخدمة الملكة.
    Kraliçeye hizmet etmek benim için bir zevktir. Open Subtitles إنه لمن دواعي سروري لخدمة الملكة.
    Miami'deki dostuna söyle... bu benim için bir zevktir. Open Subtitles ، أخبر رجالك فى ميامى ...صديقك سيكون من دواعى سرورى
    Caleb, her zaman bir zevktir. Open Subtitles أهلا,أبى. هذا من دواعى سرورى.
    O benim için bir zevktir. Open Subtitles -هذا من دواعى سرورى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus