"biraz şaşırdım" - Traduction Turc en Arabe

    • متفاجئ قليلاً
        
    • مندهش قليلاً
        
    • متفاجئة قليلاً
        
    • متفاجأة قليلاً
        
    • أنا مندهشة قليلا
        
    • مرتبك قليلاً
        
    Altı üstü 40 bin için çete kesilmenize biraz şaşırdım. Open Subtitles انا متفاجئ قليلاً لضهورك المفاجئ من اجل 40 الف ؟
    Açıkçası, Bunu bize daha önce söylemediğin için biraz şaşırdım. Open Subtitles -بصراحة ، أنا متفاجئ قليلاً لأنكِ لم تأتي مباشرة إلينا
    İtiraf etmem gerek, seni gördüğüme biraz şaşırdım. Open Subtitles يجب أن أعترف بأنني , متفاجئ قليلاً لرؤيتك
    İlanınızı gördüm ve dürüst olmak gerekirse hala açık olmanıza biraz şaşırdım. Open Subtitles رأيت الإعلان . ولأكون صريحاً أنا مندهش قليلاً لرؤيتكم مازالت المجموعة مفتوحة
    biraz şaşırdım. Senin gibi zeki, idealist, hümanist bir solcu, kötü adamlara para mı yediriyor? Open Subtitles يجب أن أقول بأنني متفاجئة قليلاً رجل عالي التفكير ، مثالي ، مليئ بالإنسانية مثلك
    Ve söylemeliyim ki biraz şaşırdım. Open Subtitles وعليّ أنا أقـول متفاجأة قليلاً.
    biraz şaşırdım. Open Subtitles أنا مندهشة قليلا.
    biraz şaşırdım, söylemem gerekir ki nasıl olur da ondan sorumlu olmayı redederken sorumsuz olduğu için ona bağırırsın. Open Subtitles يجب عليّ الاعتراف بأنني مرتبك قليلاً كيف بإمكانك أن توبّخه لكونه غير مسؤول عندما ترفض أن تكون مسؤولاً معه
    Açık olmam gerekirse gerçek hayatta ne kadar uzun olduğunu görünce biraz şaşırdım. Open Subtitles حتى أوصل فكرتي، فأنا متفاجئ قليلاً بالطول الذي أنت عليه في الواقع
    Bir katili koloniye tekrardan kabul etmene biraz şaşırdım doğrusu. Open Subtitles انظر، أنا متفاجئ قليلاً هل ستسمح لقاتل بأن يرجع إلى المُستعمرة؟
    Bilmiyorum dün gece onun hakkında konuşmalarından sonra onunla buluşmana biraz şaşırdım. Open Subtitles لا أعرف انا متفاجئ قليلاً بعد ما أخبرتني عنها ليلة البارحة
    Ama şoförü görünce biraz şaşırdım doğrusu. Open Subtitles ولكن كنت متفاجئ قليلاً, عندما رأيت من كان يقود.
    Söylemeden edemeyeceğim, daha tecrübeli bir kampanya sorumlusu tutmamana biraz şaşırdım. Open Subtitles يجب أن أخبرك، إنني متفاجئ قليلاً لأنك لم توظف مدير حملة أكثر خبرة
    Ama işe yaramış olmasına biraz şaşırdım. Open Subtitles لكني متفاجئ قليلاً أن ذلك ينجح
    Sadece birisi sana bir rol teklif ettiği için heyecanlandım ama işi reddedip evde mal gibi oturmayı tercih ettiğin için biraz şaşırdım. Open Subtitles لقد كنت متحمس أن أحدهم عرض عليك دور و مندهش قليلاً من أنك تفضلين الجلوس بالمنزل و لا تقومي بشيء على أن تأخذي الدور
    Rush'ın tarafında olmana biraz şaşırdım. Open Subtitles أنا فقط مندهش قليلاً أنت تأخذ صف راش
    - biraz şaşırdım. Open Subtitles انا مندهش قليلاً
    Sadece biraz şaşırdım... dün geceye büyük bir hata demene. Open Subtitles .. أنا فقط متفاجئة قليلاً . أنك قلت أن ليلة الماضية كانت خطأ كبير
    Onu işi pişirmeye teşvik etmiş olmanıza biraz şaşırdım doğrusu. Open Subtitles - اعتقدت انك ستتحدثين معه بعقلانية انني فقط متفاجئة قليلاً بأنك شجعتيه..
    Ama biraz şaşırdım. Open Subtitles أنا متفاجأة قليلاً.
    biraz şaşırdım. Open Subtitles أنا مندهشة قليلا.
    biraz şaşırdım, belki kafam karıştı manyak azdım ama gergin değilim. Open Subtitles مرتبك قليلاً ربما مشوش بعض الشئ مثار جدا بالتأكيد ولكن لست عصبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus