"biraz ara vermeliyiz" - Traduction Turc en Arabe

    • نأخذ راحة
        
    • علينا أخذ استراحة
        
    • أن نبتعد قليلاً
        
    Belki de biraz ara vermeliyiz. Open Subtitles ربما يجب أن نأخذ راحة
    Bonnie, seni seviyorum ama sanırım sen ve ben biraz ara vermeliyiz. Open Subtitles بوني) انا احبك) لكن اعتقد ان كلانا علينا ان نأخذ راحة
    Göz kırpman yeter. Belki de biraz ara vermeliyiz. Open Subtitles ربما علينا أخذ استراحة وللعلم، أنا لا أرمش
    Evet, belki de biraz ara vermeliyiz. Open Subtitles نعم ، ربما علينا أخذ استراحة قصيرة،
    "Üzgünüm, galiba şu iş meselesine biraz ara vermeliyiz." Open Subtitles "متأسف، ولكنّ أعتقد أنّه يفضل أن نبتعد قليلاً عن مسألة العمل تلك قليلاً"
    Çünkü, biraz ara vermeliyiz. Open Subtitles لأنني أظنُّ أننا يُفترض أن نبتعد قليلاً
    Bence biraz ara vermeliyiz. Open Subtitles -أرى أن علينا أن نبتعد قليلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus