"biraz deli" - Traduction Turc en Arabe

    • مجنونة قليلاً
        
    • مجنوناً قليلاً
        
    • مجنون قليلاً
        
    Kasabadaki anneler bana, onun her zaman biraz deli olduğunu söylerlerdi. Open Subtitles الامهات في المدينة يخبرنني بأنها كانت دائماً مجنونة قليلاً
    Anne, insanların sana da biraz deli dediğini duydum. Open Subtitles أمي، سمعت من يسمكِ مجنونة قليلاً
    Benle ilk tanıştığından beri çok güzel vakit geçiriyor... hatta benim biraz deli olduğumu düşünse bile. Open Subtitles لقد كان رائعاً معي من اللحظة التي قابلني فيها... ولو أعتقد أني مجنونة قليلاً
    Sadece onun biraz deli olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أراه فقط مجنوناً قليلاً
    Senin biraz deli olduğunu... Open Subtitles انك مجنوناً قليلاً
    Birisi bana bu fikri ilk verdiğinde, açıkçası biraz deli olduklarını düşündüm, ama kısa süre içinde anladım ki bu o kadar da delice bir fikir değildi. TED عندما إفترح شخص هذا لي إعتقدت في بادئ الامر انه مجنون قليلاً ولكن سرعان ما أدركت ان هذه الفكرة لم تكن مجنونة
    biraz deli olması lazım herhalde. Open Subtitles سأقول أنها مجنونة قليلاً.
    Evet, ama biraz deli. Open Subtitles أجل ، ولكنها مجنونة قليلاً
    Kitty esprili ve seksi ve evet biraz deli ama benden hoşlanıyor ve onun yanındayken kimse benimle alay etmiyor... Open Subtitles و(كيتي) مضحكة ومثيرة، وأجل، إنها مجنونة قليلاً لكن أتعلمين ماذا، هي معجبة بي وعندما أكون بقربها،
    Bana biraz deli gibi geldi. Open Subtitles تبدو مجنونة قليلاً.
    biraz deli olduğumuzu ikimiz de kabul edelim, tamam mı? Open Subtitles لنتفق فحسب على أن كلاً منا مجنون قليلاً , حسناً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus