Fry, nezaketini beğeniyorum ama bu kadarıda biraz fazla değil mi? | Open Subtitles | فراي, أنا أُقدّرُ شهامتك لكن أليس هذا أكثر من اللازم ؟ |
Kuzu eti biraz fazla pişmişti ama olur öyle şeyler. | Open Subtitles | لحم الضأن طُبِخ أكثر من اللازم قليلا لكنَّ ذلك يحدث |
Aslında güzel bir araba ama bence biraz fazla gösterişli. | Open Subtitles | إنها سيارة جميلة فقط هي مبالغ فيها قليلاً بالنسبة لذوقي |
Hiç Maris'in biraz fazla asabi olduğunu düşündün mü? Belki bir doktora gitmeli. | Open Subtitles | يبدو ان ماريس شديدة الحساسيه بعض الشيء ربما ينبغي ان ترى احد الاختصاصيين |
Sanırım cinayet biraz fazla kaçacak. | Open Subtitles | أعتقد أنّ القتل يبدو أمرًا مجنونًا قليلًا |
Rollerini biraz fazla dikkatli oynuyorlar gibi gelmedi mi? | Open Subtitles | ألا يبدو لك أنهم يلعبون هذا الدور بحرص أكثر من اللازم ؟ |
Rollerini biraz fazla dikkatli oynuyorlar gibi gelmedi mi? | Open Subtitles | ألا يبدو لك أنهم يلعبون هذا الدور بحرص أكثر من اللازم ؟ |
Profesör, bence kendisini biraz fazla serbest bıraktınız. | Open Subtitles | أستاذ ، أعتقد أنك أعطيته حرية أكثر من اللازم |
Sadece ben biraz galiba ben biraz fazla, biraz fazla içtim. | Open Subtitles | أنا آسف، إنا فقط أشعر بقليل من أعتقد أننى ربما شرب كثيراً .. أكثر من اللازم .. |
biraz fazla içmiş olabilirim. | Open Subtitles | ربما أكون قد أسرفت أكثر من اللازم في الشرب |
1 5. yaş doğum günü partisi için biraz fazla gibi, sizce? | Open Subtitles | حفلة مبالغ فيها جدا لعيد ميلاد بنت في الخامسة عشر، أليس كذلك؟ |
Sence pelerin biraz fazla değil mi? | Open Subtitles | ألاّ تظن أن القبعة مبالغ فيها نوعاً ما ؟ |
Evet, hentbolu biraz fazla severdi belki ama müşfik ve sevecen bir adamdı... | Open Subtitles | نعم, لقد احب كره اليد اكثر بعض الشيء. كان لطيفا, عطوفا مع الناس |
Bazen biraz fazla hızlı, bazense biraz fazla yavaştı. | TED | كان سريعًا جدًا في بعض الأحيان، وأحيانًا كان بطيئًا بعض الشيء. |
Saçma salak ateş ediyorsun, biraz fazla eğlenmiyor musun, mahkum? ! | Open Subtitles | ألم تفكر بالإستمتاع بتلك الطلقات أكثر قليلًا أيّها المتّهم؟ |
Veda bile etmedi. Bu kadarı da biraz fazla. | Open Subtitles | لم تُلقي الوداع حتى هذا كثير قليلاً |
Diğer dokuz bankayı, tereyağından kıl çeker gibi hallettik. 200 milyonundan biraz fazla. | Open Subtitles | التسعة الآخرين تمّ سقوطهم دون وقوع حوادث. ما يزيد قليلاً عن مئتي مليون |
Saçın biraz fazla, bir de tüm o Tanrı konusu... | Open Subtitles | الميراث , كثير بعض الشئ وكل الاشياء الجيدة , لكن |
Bu, biraz fazla. Onun yerine Hamburg'taki Martini-Klinik adındaki kliniğe gitse riski 20'de 1'e inecek. | TED | ذلك كثير جداً. لو ذهب بدلاً من ذلك إلى هامبورغ، وإلى عيادة تسمى مارتيني كلينك، الخطورة ستكون واحد في العشرين. |
5. seviye elf için biraz fazla değil mi? | Open Subtitles | حمض سائل.. متطرف قليلاً لقزم المستوى الخامس , صحيح؟ |
Yani biraz fazla rahat görünüyorsa, ya da çok ateşliyse belki de arkanı dönüp gitmelisin. | Open Subtitles | لذا بالتاكيد ان شعرت انه حذق للغاية او حتى انه مثير زيادة عن اللزوم فربما عليك ان تبتعدي عنه |
Zavallı, çirkin Mızmız Myrtle'dan kim bahsetmek ister ki? biraz fazla duygusal. | Open Subtitles | من قد يتكلم عن ميرتيل النواحة البائسة القبيحة؟ إنها حساسة بعض الشيئ |
Evet, ofis partisinde biraz fazla eggnog içtim. | Open Subtitles | لا بأس. بالغت قليلاً بالشراب في حفلة مقر العمل |
Bu bizim IBM ile yaptığımız bir şeydi. Bir yıldan biraz fazla oluyor. | TED | هذا شيئٌ انجزناه مع اي بي ام تقريبا منذ اكثر من عام |
Aslında bu bir varsayımdan biraz fazla. | TED | في الواقع، هذا أكثر بقليل من مجرد افتراض. |