"biraz var" - Traduction Turc en Arabe

    • هناك القليل
        
    • لدي القليل
        
    • يوجد القليل
        
    • هناك البعض
        
    • لدينا بعضاً
        
    • لديّ البعض
        
    • لدي بعض منه
        
    Aslında her şeyden biraz var, bilirsin, ...tuhaf yemeği kaçırdığımız için. Open Subtitles بالحقية هناك القليل من كل شيء انت تعرفين، بما اننا فوتنا الحصة الموجودة في العشاء الغريب.
    Sorun yok. Sorun yok. Hâlâ biraz var. Open Subtitles ،لا بأس, لا بأس مازال هناك القليل
    Hayır, yanımda biraz var. Open Subtitles لا تقلقي. لدي القليل
    - biraz var, neden ? Open Subtitles لدي القليل لماذا ؟
    Yani biraz var ama hızla yükeniyor. Open Subtitles يوجد القليل ولكنه سينتهي قريبا
    - Yenileri gerekiyor. - 113'ün tuvaletinde biraz var. Open Subtitles نحتاج إلى أثنتان آخريتان هناك البعض فى مرحاض 113
    - Evet. Billy Miller'ın evinde biraz var. Open Subtitles حسناً, لدينا بعضاً منه في منزل بيلي ميلر
    Görmek isterseniz elimde biraz var. Open Subtitles أجل، لديّ البعض منها هنا، إذا ما أردت أن تراها.
    - Evet, otopside biraz var. Open Subtitles .نعم ، حسناً ، لدي بعض منه في المشرحة
    Hâlâ biraz var. Open Subtitles لا زال هناك القليل
    Evet, biraz var. Evet. Open Subtitles -نعم هناك القليل
    - biraz var, neden? Open Subtitles لدي القليل لماذا ؟
    Sende biraz var, bende biraz var. Open Subtitles لديك القليل , وأنا لدي القليل
    - Hâlâ biraz var. Open Subtitles -ما يزال لدي القليل
    - Sağ ol Chris. Ama burada da biraz var. - Şuna bak. Open Subtitles شكراً ( كريس) ولكن يوجد القليل هنا أيضاً
    Hala biraz var. Open Subtitles لا يزال يوجد القليل
    Evet, nehir yatağında biraz var hâlâ. Her zaman oldu. Open Subtitles بلى، لا يزال هناك البعض منه في النهر حيث كان دائماً
    Şurada biraz var Open Subtitles هناك البعض بالضبط هنا.
    içeride biraz var. Open Subtitles هناك البعض منه بالداخل
    -Buzdolabında biraz var. Open Subtitles - لدينا بعضاً منه
    Benim de bluzumda biraz var. Open Subtitles كان لديّ البعض أيضًا على قميصي
    Bende biraz var. Open Subtitles لدي بعض منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus