"biraz yer" - Traduction Turc en Arabe

    • بعض المساحة
        
    • بعض المجال
        
    • مساحة صغيرة
        
    • إعزفي
        
    • بعض المكان
        
    • بعض الفراغ
        
    arka bahçesinde fazladan biraz yer olan Bay Jones'u, bir şey yetiştirmek isteyen Bayan Smith ile eşleştiriyor. TED يطابق السيد جونز، مع بعض المساحة الخالية في حديقته الخلفية، مع السيدة سميث، التي ترغب أن تكون مزارعة.
    Dur. Bana biraz yer bırakmalısın. Open Subtitles توقف , توقف , توقف أنا أريد بعض المساحة هنا
    Çocuğuna, çocuğum için biraz yer açmasını söylemiştim ve sanırım lütfen de dedim. Open Subtitles طلبت مِن طفلتكِ أن تترك بعض المساحة لإبنتي "وأعتقد أنني قُلتُ لها "رجـاءً
    Bayan Garrison'a biraz yer açın lütfen. Open Subtitles أرجوكم أعطوا بعض المجال للسيدة جاريسون
    Aklımın köşelerinde biraz yer açmak için Open Subtitles لترك مساحة صغيرة في زوايا خُلدي
    Bana biraz yer aç. Open Subtitles إعزفي
    "O boktan dairede kendine biraz yer aç, durma hadi!" Open Subtitles إجعلي بعض المكان لكي في تلك الشقة اللعينه,هياا
    Tamam, millet, ski sahile gelince... lütfen biraz yer açın. Open Subtitles حسنا , كما ترون تم أخراجها من الماء والرجاءً عدم التزاحم وأعطائهم بعض الفراغ
    - ONA BİRAZ YER AÇIN. Open Subtitles حسنا , الجميع, حاولوا أعطاءه بعض المساحة.
    Şu sikilmiş parmağını kıpırdatırsa biraz yer açılır belki. Open Subtitles لو أنّ ذلك الداعر يقوم بالتنظيف بين الحين و الآخر لربّما تواجدت بعض المساحة
    Ona biraz yer açalım, olur mu? Open Subtitles دعونا .. دعونا نعطيه بعض المساحة ، حسناً ؟
    Kahvenizde kremaya biraz yer bıraktım. Open Subtitles تركت بعض المساحة في الكوب من اجل الكريمة
    biraz yer açıyordum. Open Subtitles أقوم بخلق بعض المساحة ليس إلاّ.
    Herkes geri çekilsin. biraz yer açın. Open Subtitles الجميع ليتراجع، أعطوهم بعض المساحة.
    - Hey sen koca adam, bana biraz yer açmalısın! - Özür dilerim. Open Subtitles من الافضل ان تعطيني بعض المساحة يا سيد
    Tamam, çalışması için biraz yer açın. Open Subtitles حسناً. امنحنَهم بعض المساحة للعمل.
    "Açılın biraz, bana biraz yer bırakın." Open Subtitles انتشروا، افسحوا لي بعض المجال"
    Valuska'nın gösterisi için biraz yer açalım. Open Subtitles فلنفسح بعض المجال لـ(فالوسكا) حتى يرينا!
    biraz yer aç. Open Subtitles افسحو بعض المجال
    Aklımın köşelerinde biraz yer açmak için Open Subtitles لترك مساحة صغيرة في زوايا خُلدي
    Bana biraz yer aç. Open Subtitles إعزفي
    Hayır böyle iyi. Sadece bana biraz yer aç. Open Subtitles لا،الأمور على مايرام،فقط أفسح لي بعض المكان
    Ona burada biraz yer açın. Open Subtitles ستكون بخير فقط اعطوها بعض الفراغ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus