Kalan sekiz taneyi birbiri ardına içmiş. | Open Subtitles | وقام بشرب الثمانية الأخرى واحداً تلو الآخر |
Her takım birbiri ardına dört farklı ipucu alacak. | Open Subtitles | سيحصل كل فريق على أربعة أدلة واحد تلو الآخر |
Onun koruyucuymuş, birbiri ardına film çevirmiş. | Open Subtitles | لقد كانت تحت حمايته لقد قدمت فيلماً تلو الاخر |
İnsanların hayatları gelişir, olaylar birbiri ardına gelir. | Open Subtitles | الناس يعيشون تقريبا منتشرين والاحداث تحدث لهم الواحد تلو الاخر |
Odadaki diğer hükümlülerin hikâyelerini birbiri ardına duyduktan sonra yüzlerindeki değişimi gerçek anlamda görebiliyordum. | TED | استطعت فعلياً أن أرى تغيراً تدريجياً في وجوههم بعدما سمعوا قصة تلو الأخرى من المسجونين الآخرين في الغرفة. |
08:51, metro birbiri ardına üç bomba patladı 09:47 bir otobüsde, başka bir bomba patladı olaylar, şüphelilerin yaşadığı Yorkshirede üç yerde başladı. | Open Subtitles | وفي الساعة الـ 8: 51، انفجرت ثلاث قنابل واحدة تلو الأخرى في مترو الأنفاق وفي الساعة الـ 9: |
Dostlarımın birbiri ardına ölümlerini seyretmem bunun için miydi? | Open Subtitles | وليس بعد مشاهدة أصدقائى يلقون حتفهم واحد تلو الأخر .. لأجل كل هذا ؟ |
O dış çekime katılan herkes birbiri ardına... | Open Subtitles | ...كل المشاركون في موقع العمل ...واحد تلو الأخر... |
Devlerle yüzleşen askerler birbiri ardına düşmüştü. | Open Subtitles | . سقط الجُنود وآحداً تلو الآخر على أيدي العمالقة |
Burada hayatımı adamların birbiri ardına bu ülkeyi yıkıp geçmesini izleyerek geçirdim. | Open Subtitles | قضيت حياتي بأكملها في هذا القصر أشاهد رجالا يدمرون هذه البلاد، رجلا تلو الآخر |
birbiri ardına gelen tüm krallar kraliçeyi tahtından etmek için uğraşmışlar. | Open Subtitles | الملوك جاؤوا واحداً تلو الآخر ليبعدوها عن عرشها. |
birbiri ardına, hepsi atıldılar. | Open Subtitles | يوم تلو الآخر و هم يواصلون ذلك |
birbiri ardına, hepsi atıldılar. | Open Subtitles | يوم تلو الآخر و هم يواصلون ذلك |
Ve elbette, hiçbir şey başarı kadar başarılı olamaz: şüpheciler fikir değiştirip birbiri ardına dediler ki "Evet biz de Nano kategorisinde bir araba yapmak istiyoruz. | TED | وبالطبع ، لاشي يودي للنجاح كالنجاح فبعدها قام المتشككون بتغيير مواقفهم وواحداً تلو الاخر بدأوا يقولون،" نعم، نحن ايضاء نريد ان نصنع سيارة بنفس شريحة النانو |
Acımasızca. Bam, bim. birbiri ardına. | Open Subtitles | بلا شفقه , بام بيم واحد تلو الاخر |
"Günler sessizce, birbiri ardına geçiyor..." | Open Subtitles | الايام تمر بصمت واحدا تلو الاخر |
Yüzlerce çiçekçik birbiri ardına polen kaplı erkek organlar üretiyor. | Open Subtitles | واحدة تلو الأخرى مئات من الزهور الفردية الصغيرة تنتج سداة مغطاة بحبوب اللقاح |
Sanki birisi bir düğmeyi çevirdi de, güneşli günler birbiri ardına gelir oldu. | Open Subtitles | .كما لو أنّ أحدهم قد ضغط على زرّ تبديل، أتت الأيام المشمسة واحدةً تلو الأخرى |
Aniden birbiri ardına ölmeye başladılar. | TED | لكنها فجأة بدأت تموت واحدة تلو الأخرى. |
Yaşıyordu. Ve tüm adamlarımı öldürdü, birbiri ardına. | Open Subtitles | لقد كانت حية , وقتلت جميع رجالي, واحد تلو الأخر . |