"birbirimize ait" - Traduction Turc en Arabe

    • ننتمي لبعضنا
        
    • حصرية
        
    • ننتمي إلى بعضنا البعض
        
    • ننتمي لبعض
        
    birbirimize ait olduğumuzu düşünmek bile, yanlış görünür oldu. Open Subtitles من الخطأ الإعتقاد أننا ننتمي لبعضنا البعض.
    "Bu geceden sonra, seni hatırlayamayabilirim, bu yüzden niçin birbirimize ait olduğumuzu unutturma." Open Subtitles بعد هذه الليلة، قد لا أتذكرك" "لذا لا تتركني أنسى لماذا ننتمي لبعضنا
    birbirimize ait olmayalım diyen sendin. Ben sadece senin istediğin şeyi yapıyorum. Open Subtitles أنت من اقترح العلاقة ال"لا حصرية" ، و أنا أنفذ ما طلبتيه
    birbirimize ait olmadığımızı biliyorum. Open Subtitles هذا جيد. انا اعلم اننا علاقتنا ليست حصرية.
    birbirimize ait değiliz. Sadece tesadüfen karşılaştık. Open Subtitles نحن لا ننتمي إلى بعضنا البعض لقد ألتقينا عند النهر في أحد الأيام
    Dünyanın neresinde olursan ol ve ben nerede olursam olayım bu ikimizin birbirimize ait olduğunun kanıtı olacak. Open Subtitles أينما كنت في العالم. وحيثما أنا أولا وهذا دليل على أن ننتمي إلى بعضنا البعض.
    Çünkü sosyopatik kalbinin bir yerlerinde birbirimize ait olduğumuzu biliyorsun. Open Subtitles .لأنه في مكان ما في قلبك المضطرب تعلمين اننا ننتمي لبعض
    Çünkü sosyopatik kalbinin bir yerlerinde birbirimize ait olduğumuzu biliyorsun. Open Subtitles .لأنه في مكان ما في قلبك المضطرب تعلمين اننا ننتمي لبعض
    birbirimize ait olduğumuz bu kadar açıkken seni, ağzınla kuş tutmaya uğraştırıyorum. Open Subtitles أجعلك تواجه المصاعب عندما يكون من الجليّ أننا ننتمي لبعضنا.
    birbirimize ait olduğumuz bu kadar açıkken seni, ağzınla kuş tutmaya uğraştırıyorum. Open Subtitles أجعلك تواجه المصاعب عندما يكون من الجليّ أننا ننتمي لبعضنا.
    Çünkü birisi bizim birbirimize ait olmadığımızı düşünüyordu. Çünkü ayrı dünyaların insanları olduğumuzu düşünüyorlardı. Open Subtitles لأن شخصا ما، لم يعتقد بأننا ننتمي لبعضنا البعض لأنهم أعتقدوا بأننا مختلفين
    Saçma geleceginin farkindayim ama birbirimize ait oldugumuz hissini bir türlü içimden atamiyorum. Open Subtitles و أعلم ان هذا يمكن ان لا يعني شيئا و أعلم ان هذا يمكن ان لا يعني شيئا لكنني أستطيع أن أحس بذلك الشعور اننا ننتمي لبعضنا
    Ama senin de muz kılığına girdiğini görünce birbirimize ait olduğumuzu anladım. Open Subtitles ولكن منذ أن رأيتك ترتدي زي الموزة أيضا، علمت أننا ننتمي لبعضنا البعض.
    o kadar sıkıntıya rağmen bizim birbirimize ait olduğumuz aşikar. Open Subtitles كان من الواضح رغم زحام الحفل أننا ننتمي لبعضنا
    Bizim şu birbirimize ait olmadan çıkma işini düşünüyorum da, sen anlaşmanın üzerine düşen kısmını uymuyorsun. Open Subtitles "لقد كنت أفكر بموضوع علاقتنا ال"لا حصرية و كيف أنك لا تنفذ الجزء الخاص بك من الإتفاق
    birbirimize ait değiliz dedik, Luke. Open Subtitles لقد قلنا أننا بعلاقة غير حصرية
    Biliyorum ama şu, birbirimize ait olmama olayını senin kaldırabileceğinden o kadar emin değilim. Open Subtitles أنا لست متأكد من أنكى ستستطيعين التعامل مع وضعية ال "لا حصرية" تلك
    Sen ve ben... birbirimize ait olabiliriz. Open Subtitles ... أنت و أنا هل يمكن أن ننتمي إلى بعضنا البعض
    birbirimize ait değiliz. Open Subtitles نحن لا ننتمي إلى بعضنا البعض.
    birbirimize ait olmamız benim için çok net. Open Subtitles الامر واضح جداً, نحنُ ننتمي لبعض.
    birbirimize ait olup olmadığımızın bir önemi yok. Open Subtitles الامر لا يهم فيما لو ننتمي لبعض.
    - Bizim hakkımızda, yani birbirimize ait oluşumuz. Open Subtitles -بشأننا، أننا ننتمي لبعض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus