"birbirimize dürüst" - Traduction Turc en Arabe

    • صادقين مع بعضنا البعض
        
    • صريحين مع بعضنا
        
    Her neyse, birbirimize dürüst olmamız için izin verelim böylece bu hafta sonu belki biraz yakınlaşabiliriz. Open Subtitles على أية حال، دعنا نعطي أنفسنا رخصة لكي نكون صادقين مع بعضنا البعض إذا يمكننا أخذ بعض الإغلاق هذه عطلة نهاية الأسبوع
    Tek şansımız, birbirimize dürüst davranmak. Open Subtitles طلقتنا الوحيدة هي أن نكون صادقين مع بعضنا البعض.
    birbirimize dürüst olmamız gerekiyor. Birbirimize her şeyi anlatmamız gerekiyor. Open Subtitles علينا أن نكون صادقين مع بعضنا البعض وأن نقول كلّ شيء لبعضنا.
    İyi. Bundan sonra birbirimize dürüst olmak zorundayiz ama. Open Subtitles و لكن يجب أن نكون صريحين مع بعضنا من الآن
    Çünkü birbirimize dürüst olacağız dedik. Open Subtitles لأننا تعاهدنا بأن نكون صريحين مع بعضنا
    En azından birbirimize dürüst olalım. Open Subtitles دعينا نكون صريحين مع بعضنا على الاقل
    Şu ana kadar birbirimize dürüst olduk. Open Subtitles لقد كنا صادقين مع بعضنا البعض حتى الآن.
    birbirimize dürüst olduk. Open Subtitles كنا دائما صادقين مع بعضنا البعض
    birbirimize dürüst olmalıyız. Open Subtitles علينا أن نكون صادقين مع بعضنا البعض
    "Bak anne "yardım et lütfen, ne yaptığımı, nereye gittiğimi bilmiyorum" dersen harika derim, çünkü ancak o zaman birbirimize dürüst olabiliriz. Open Subtitles "أمي، ساعديني أرجوك، أنا لا أعرف ما الذي أفعله، أنا لا أعرف إلى أين أمضي" وكنت سأقول لك: "عظيم، لأننا الآن يمكننا أن نصبح صادقين مع بعضنا البعض
    Güya birbirimize dürüst olacaktık! Open Subtitles المفترض ان نكون صادقين مع بعضنا البعض!
    En iyi gününüzde ne kadar kazandığınız bir düşünün.... ...ve en kötüsünde ne kadar kazandığınızı,.... ...birbirimize dürüst olalım. Open Subtitles فكروا مليئاً كيف تحضون بأفضل يوم وفكروا جيداً كيف تحضون بأسوء يوم فكروا مليئاً كيف تحضون بأفضل يوم وفكروا جيداً كيف تحضون بأسوء يوم لأنه لنكن صادقين مع بعضنا البعض حيال أنكم مقبلين على ايام سيئة كالتي تمرون بها, صحيح؟
    O yüzden birbirimize dürüst olalım. Open Subtitles لذا دعنا نكون صريحين مع بعضنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus