hiçbirşeyi olmayan, birbirinden farklı iki insandan ibaret. | Open Subtitles | شخصانلايمتلكانشيئاً.. مختلفان عن بعضهما البعض كثيراً |
Tokaları birbirinden farklı | Open Subtitles | ها هما، إنه إختيار صعب إنها مختلفان تماماً |
Ama seninle takılmayı istemekle ekibi yönetmeni istemek birbirinden farklı şeyler. | Open Subtitles | نعم سيدي ولكن الرغبة بالتسكع معك و الحاجة لك لتقود هذا الفريق هما شيئان مختلفان تماما |
Suriye halkı birbirinden farklı geleneklerin birlikteliği ile yaşamını uzun zamandır sürdürmekte. | TED | عاش المجتمع السوري فترة طويلة من التعايش بين التقاليد والخلفيات الثقافية المختلفة. |
İkisi de birbirinden farklı karma havuzlarında birbirlerinin farklı kaderlere doğru süzülüşünü izliyorlardı. | Open Subtitles | كل منهما حدد بشكل تدريجي السلوكالمختلفالدافئة.. الذي يشاهد الجانب الآخر في الأقدار المختلفة. |
Hayatınız boyunca tabii ki birbirinden farklı olan deneyimlerinizi ve benzeri şeyleri biriktiriyorsunuz. | TED | الآن ما يحدث في حياتكم هو أن خبراتكم المختلفة تتراكم و هكذا. |
Elinizde zengin bir insan karışımı vardı. birbirinden farklı düşünen insanlar, her zaman yenilik için gerçekten iyi bir şeydir. | TED | لذا كنت تحصل مزيجا غنيا من الأشخاص، أصحاب تفكير يختلف من شخص لآخر، وهذا الأمر دائماً ما يكون مفيداً للإبداع. |
İstediklerimiz ve ihtiyacımız olanlar birbirinden farklı şeyler! | Open Subtitles | ما نريده وما علينا فعله شيئآن مختلفان علينا أن نطيح بالشبكة |
Evet de görmek ve bilmek birbirinden farklı şeyler. | Open Subtitles | أجل ولكن رؤيتك والعلم بالأمر مختلفان تماماً |
İkisinin de sezgileri birbirinden farklı. | Open Subtitles | أنهم نوعان مختلفان من الأبداع. |
Mihir ve Diana'nın birbirinden farklı olduklarını biliyor musun? | Open Subtitles | أنت تعرف أن مهير و ديانا جد مختلفان |
Eminim harikadır! Eroin ve jambon, tamamen birbirinden farklı şeyler. | Open Subtitles | الهروين واللحوم شيئان مختلفان تماماً |
İkisi birbirinden farklı sorular. | Open Subtitles | هذان حقا سؤالان مختلفان للغاية |
Yani insanlara birbirinden farklı çok sayıda görev veriyorsunuz. | TED | فأنتم تعطون الأشخاص الكثير و الكثير من المهام المختلفة. |
birbirinden farklı rolleri fazla abartıyla oynadığınızı söyleyen olmuş muydu? | Open Subtitles | هل أخبرك أحد من قبل بأنك تبالغ فى أدوراك المختلفة بشدة ؟ |
Tamam ama birbirinden farklı dört karakterin bu seviyede canice bir cinayeti ortaklaşa işleyebileceği ihtimali çok uzak görünüyor. | Open Subtitles | حسناً, لكن ان فرصة أن تجتمع هذه الشخصيات المختلفة لأجل أن تقتل شخص بهذه الوحشية بعيدة الحدوث تماماً |
Her biri birbirinden farklı yapıdaki, neredeyse 3,000'den farklı resiften oluşur. | Open Subtitles | أنه يتكون من 3000 من الشعاب المختلفة تقريبا, كل واحدة ذات شخصية مختلفة. |
Bu ise her türden, birbirinden farklı nesneleri kategorize etmek için tasarlanmış bir ağ, insan yapımı yapılar, hayvanlar gibi... | TED | هذه شبكة مُصممة لكي تصنف العديد من الأشياء المختلفة أشخاص، أشكال، حيوانات ... |
Fakat kanın zorlu bir tarafı da var çünkü çok az bir raf ömrü vardır, birbirinden farklı çok çeşitli depolama ihtiyaçları vardır, ve hasta gerçekten bir şeylere ihtiyaç duymadan önce, tüm farklı kan grupları için ihtiyacı tahmin etmek gerçekten zordur. | TED | لكن الدم أيضاً موضوع تحدي لأن فترة صلاحيته قصيرة جداً هناك الكثير من متطلبات التخزين ومن الصعب حقاً التنبؤ بموعد طلبه لجميع هذه المجموعات من الدم المختلفة قبل أن يحتاج المريض شيئاً فعلاً |
En üstte bir oyuk var, bu oyuk bir kişinin uzvunun kalanına oturuyor ve herkesin uzvundan kalan kısmı birbirinden farklı. | TED | لذا، تشاهدون هذا التجويف في الأعلى وهذا يناسب تجويف فخذ أحدهم وكل تجويف فخذي يختلف من شخص لآخر |