Güvenebileceğim başka biri olsaydı bunu senden istemezdim. | Open Subtitles | لم أكن لأطلب لو كان هناك شخص آخر هنا أستطيع الاعتماد عليه |
Eğer hayatının her anında onu vurabilecek biri olsaydı... o zaman kardeşim iyi biri olabilirdi. | Open Subtitles | أن أخي كان رجلا صالحا لو كان هناك شخص ما لأطلق عليه النار كل دقيقة من حياته |
Çok aşikardı, eğer dikkat eden biri olsaydı. | Open Subtitles | كان هذا واضحاً, لو كان أحدهم ألقى بالاً لذلك |
Eğer etrafta kamerası olan biri olsaydı, "Amerika'nın En Komik Videoları" programına çıkardı. | Open Subtitles | لو كان أحدهم هنا مع آلة تصوير لنشر سقوطه ببرنامج "أكثر مقاطع الفيديو الأمريكية تسلية" |
Bay Malus, kimse size yalan söylemiyor. Daha önce de söyledim, eğer Rowan Woodward diye biri olsaydı onu tanırdık. "Eğer" varolsaydı mı? "Eğer"? | Open Subtitles | سيد ميلس لا أحد يكذب عليك، لقد قلت لك لو أن رولن موجودة لكنا نعلم بوجودها |
Eğer orada sevdiğin biri olsaydı onu ölüme terk eder miydin? | Open Subtitles | هل لو كان أحداً من أحبّائكَ، أكنت لتتركه للموت بهذه البساطة؟ |
Tehlikeli biri olsaydı ve silahla saldırsaydı geçen seferki gibi beni korumak için önüme mi atlayacaktın? | Open Subtitles | إذا كان شخص خطير و قام بالهجوم بسلاح هل كُنت سوف ترمي بنفسك مرة أخرى لحمايتي؟ ماذا إذا كان معهُ مسدس؟ |
Keşke etrafınızda bunları önceden yaşayan biri olsaydı... | Open Subtitles | فقط لو كان هناك شخص ما في الأنحاء قد خاض من خلال ذلك من قبل |
Ve Belediye'de onun arkasından iş çeviren biri olsaydı bundan haberim olurdu. | Open Subtitles | لو كان هناك شخص يطعنه في الظهر لدى المحافظ... لعلمت بشأنه |
Keşke acısını sonlandırabilecek güce sahip biri olsaydı. | Open Subtitles | أتمنى لو كان هناك شخص لديه الشجاعه لـ... لإنهاء |
Keşke sana bakacak biri olsaydı. | Open Subtitles | لو كان هناك شخص يعتني بكِ |
Keşke beni de böyle koruyan biri olsaydı da ve hiç kimse bana dokunmaya cesaret edemeseydi. | Open Subtitles | أتمنى لو كان أحدهم حامياً لي على هذا النحو... ما كان أحد ليجرؤ على لمسي. |
Bay Malus, kimse size yalan söylemiyor. Daha önce de söyledim, eğer Rowan Woodward diye biri olsaydı onu tanırdık. | Open Subtitles | سيد ميلس لا أحد يكذب عليك، لقد قلت لك لو أن رولن موجودة لكنا نعلم بوجودها |
İşte aradığınız cevap. Eğer böyle biri olsaydı, onu tanırdık. | Open Subtitles | هذه هي الإجابة، لو هي موجودة لكنا نعلم عنها... |
Eğer orada sevdiğin biri olsaydı onu ölüme terk eder miydin? | Open Subtitles | هل لو كان أحداً من أحبّائكَ، أكنت لتتركه للموت بهذه البساطة؟ |
Senin yaşında biri olsaydı, sadece sadakatsiz olarak görülecektin. | Open Subtitles | إذا كان شخص ما بنفس عمرك لكنتِ قد تكوني غير مخلصة |
İnan bana, eğer başka biri olsaydı, çenesini koparmış olurdum. | Open Subtitles | ثق بي، إذا كان شخص آخر كنت سامزق فكه |