Bu son günler kendimi oldukça beğendiğim biriydim daha sık böyle olmayı istediğim biriydim. | Open Subtitles | ... تلك الأيام السابقة لقد كنت ... شخص أحببته الى حد ما |
Geçen yaz Japaonya açıklarında yapılan bu yolculuktaki 3 bilim insanından biriydim. | TED | لقد كنت واحدة من ثلاثة علماء في هذه الرحلة الاستكشافية التي كانت في الصيف الماضي قبالة اليابان. |
Artık sandığınız canavar değilim! bir zamanlar... sizlerden biriydim. | Open Subtitles | لست المتوحّشة التي تظنّونها فيما مضى كنتُ واحدةً منكم |
Bilgisayar programcılığı temeli olan az sayıdaki öğrenciden biriydim. | TED | كنت واحداً من القلائل الذين لديهم خلفية عن برمجة الحاسوب. |
Ben bu hendekte hayatı son bulmayacak Zeki insanlardan biriydim. | Open Subtitles | كنتُ أحد الأذكياء كفاية لأحرص على ألاّ ينتهي أمري بذلك الخندق... |
Hapisten çıktığımda yeni biriydim. | Open Subtitles | انا كنت رجلاً جديداً عندما خرجت |
Hayır, ama o zamanlar tamamen farklı biriydim. | Open Subtitles | لا, لكن هذا لا يعني شيئاً كنت شخصاً مختلفاً آنذاك |
İşe aldıkları bir düzine insandan biriydim. | Open Subtitles | لقد كنت واحدًا من 12 شخصًا تقريبا قد قبلوا |
San Francisco'dayken tamamen farklı biriydim. | Open Subtitles | كنت شخص مختلف تماما في سان فرانسيسكو. |
İki yıl boyunca başka biriydim. | Open Subtitles | لقد كنت شخص آخر لمدة عامان |
Eskiden yaratıcı biriydim. | Open Subtitles | لطالما كنت شخص مبدع |
Bölümdeki onbeş müdür yardımcısından biriydim piyasa araştırması ve risk tahmini uzmanıydım artı biraz da kar/zarar analizi. | Open Subtitles | لقد كنت واحدة بين 17 نائب صغير في قطاعنا متخصصة في تعظيم الفائدة التعرض لمخاطر السوق,, بالإضافة للقليل من تحليل للتراخيص الدولية للسيارات |
Evet, ben o çocuklardan biriydim. | Open Subtitles | اجل.لقد كنت واحدة من اولئك الاطفال |
Üniversitede her günün sonunda posta kutusunu kontrol etmek zorunda olan birkaç kişiden biriydim, çünkü annem e-posta, Facebook, cep telefonu mesajı veya cep telefonlarına inanmıyordu. | TED | لقد كنت واحدة من الأشخاص في الكلية ممن كان لديهم سبب للذهاب إلى صندوق البريد في نهاية اليوم والسبب الرئيسي في ذلك يعود إلى أن والدتي لا تؤمن أبداً في البريد الإلكتروني، والفيسبوك، ولا الرسائل القصيرة أو الهواتف الخليوية بشكل عام |
Biliyorum. Ben de onlardan biriydim. | Open Subtitles | نعم أعلم هذا فقد كنت واحدةً منهم |
20 yıl önce, ben de o kadınlardan biriydim. | Open Subtitles | قبل عشرون سنة، كنت واحدةً منهم |
Çünkü dün gece kaçana kadar... bende onlardan biriydim. | Open Subtitles | لأنني كنت واحداً منهم، حتى هربت الليلة الماضية |
Ve bende bu insanlardan biriydim, sonra bu hesapların falan hepsinin sahibine ulaşıp videonun orjinal kaynağını bulduk. | Open Subtitles | أنا كنتُ أحد الأشخاص في ذلك العمل الذي نتحدّثُ عنه و نحن حصلنا على المصدر الأساسي للفيديو, بالوصولِ إلى الشّخص خلف الحسابات و كل شيئ. |
O dönemde bambaşka biriydim. | Open Subtitles | لقد كنت رجلاً مختلفاً جداً وقتها. |
Eskiden önemli biriydim, Haley. | Open Subtitles | كنت شخصاً مهماً يا هايلي هل تفهمين هذا ؟ |
Dört yıl öncesinde, yirmili yaşlarında, savaş cephesinden başkent Freetown'a süren ağır silahlı otuz kişiden biriydim. | TED | قبل أربع سنوات، كنت واحدًا من ثلاثين من الضباط العسكرين المدججين بالسلاح، وكنا في العشرينات من العمر، الذين اندفعوا من جبهة الحرب إلى العاصمة فريتاون. |
Ben de zihinsel engelli 6 500'den fazla sporcudan biriydim 165 ülkeden gelip Los Angeles'da yarıştılar | TED | كنت واحدا من أكثر من 6500 رياضي ذوي الإعاقة الذهنية من 165 دولة تنافسوا في لوس انجلوس. |