Belki de o günden bu yana birkaç şey daha öğrenmiş. | Open Subtitles | لقد خدمت معه علمته كل ما يعرف يبدو انه تعل بعض اشياء اخرى منذ ذلك لحين |
Yok, ama birkaç şey daha okutur musunuz? | Open Subtitles | بعض اشياء اخرى من اجلي, رجاءً؟ |
Hakkında birkaç şey daha öğrendim. | Open Subtitles | واكتشفت بضعة أشياء أخرى عنه. |
Ben birkaç şey daha görüyorum, ve bu buzları eritiyor. | Open Subtitles | أنا أرى أشياء قليلة أيضا و أنها قادرة على اذابة الجليد |
İlginizi çekebilecek birkaç şey daha koydum. | Open Subtitles | وهناك أشياء قليلة أخرى هناك فكرتُ أنك ستكون مهتمًا بها |
Şimdi, birkaç şey daha getireceğim ve başlayacağız. | Open Subtitles | الآن سأحضر عدد قليل من الأشياء ثم نبدأ. ؟ |
Başka birkaç şey daha. | Open Subtitles | إلى جانب بعض الأشياء الأخرى. سجل توظيف والدك، |
Düşünmem gereken birkaç şey daha var. | Open Subtitles | هناك أشياء قليلة أحاول تغطيتها |
Öyledir, aklıma geldi de tamir etmeni istediği birkaç şey daha vardı hem de bugün. | Open Subtitles | ... حقًا , هذا يذكرني أن هناك أشياء قليلة تريد منك أن تصلحها لها اليوم |
Sevinmenize sevindik, yardımınıza ihtiyacımız olan birkaç şey daha var. | Open Subtitles | حسنا، نحن سعداء بانك سعيد، 'السبب هناك فقط عدد قليل من الأشياء الأخرى - نحن بحاجة لمساعدتك معنا. |
(Alkış) birkaç şey daha var. | TED | (تصفيق) وهنا لدينا بعض الأشياء الأخرى. |