"birkaç şey söylemek" - Traduction Turc en Arabe

    • قول بضع كلمات
        
    • قول بعض الكلمات
        
    • أقول بضع كلمات
        
    • أقول بضعة كلمات
        
    • اقول بعض الكلمات قبل
        
    Tüm yapacağın, megafondan korsanlara birkaç şey söylemek. Open Subtitles آل كل ما عليك فعله هو قول بضع كلمات للمختطفين عبر مكبر الصوت
    Arkadaşım olan biri hakkında birkaç şey söylemek istiyorum. Open Subtitles أود قول بضع كلمات ،حول رجل أعرفه صديق لي
    Evet, olayın devam etmesi için George'un küçük kardeşi birkaç şey söylemek istiyor. Open Subtitles ابقاء الابتهاج الاخ الاصغر لجورج يريد قول بعض الكلمات بيدرو اذا , يمكننا ان نقول انك غير نباتية
    Sahneye çıkmadan önce birkaç şey söylemek istiyorum. Open Subtitles أريد فقط قول بعض الكلمات قبل الخروج إلى هناك.
    Kocam Helge'e de minnet dolu birkaç şey söylemek istiyorum. Open Subtitles أريد أيضاً أن أقول بضع كلمات شكر بحق زوجي .. هيلج
    Millet, sadece birkaç şey söylemek istiyorum. Open Subtitles مرحبا بالجميع, أريد فقط أن أقول بضع كلمات
    Yıkılan Değirmen'deki büyük küçük her dostuma izninizle birkaç şey söylemek istiyorum. Open Subtitles أود أن أقول بضعة كلمات إلى كل الأصدقاء
    Mükemmel sölenimizle karnımızı tıka basa doyurmadan önce birkaç şey söylemek istiyorum. Open Subtitles والآن .. يجب أن اقول بعض الكلمات قبل أن تغادروا وليمتنا الفخمه
    Mum yakma töreni için aile üyelerini davet etmeden önce bu küçük hanım hakkında birkaç şey söylemek istiyorum. Open Subtitles قبل أن أصعّد أفراد العائلة المميّزين لإشعال الشمعة، أود قول بضع كلمات حول هذه الفتاة الصغيرة هنا
    Valhalla'nın altın kapılarından geçmeden önce birkaç şey söylemek istedim. Open Subtitles أردت قول بضع كلمات قبل انتقالها عبر الأبوب "الذهبية إلى "فالهالا
    birkaç şey söylemek istiyorum mümkünse. Open Subtitles اود فقط قول بضع كلمات لو سمحتم
    O obez piçi benim kadar sevenler için birkaç şey söylemek istiyorum. Open Subtitles "لأي أحد بالخارج أحب النغل السمين بقدري" "فأودّ قول بضع كلمات"
    O obez piçi benim kadar sevenler için birkaç şey söylemek istiyorum. Open Subtitles "لأي أحد بالخارج أحب النغل السمين بقدري" "فأودّ قول بضع كلمات"
    April Young'ın babası hakkında birkaç şey söylemek istiyordu. Open Subtitles أعلم أنّ (إيبرل يانج) أرادت قول بضع كلمات عن والدها
    Peter'ın birkaç şey söylemek istediğini biliyorum. Open Subtitles أعرف أن بيتر أراد قول بعض الكلمات.
    Ona sonsuza dek veda etmeden önce birkaç şey söylemek istiyorum. Open Subtitles rlm; أود قول بعض الكلمات قبل أن نودعها للأبد
    Vincent'ın arkadaşları... birkaç şey söylemek istiyorum. Open Subtitles ...اريد قول بعض الكلمات لاقول الوداع
    Hazır hepimiz buradayken birkaç şey söylemek istiyorum. Open Subtitles بما أننا هنا جميعاً أريد أن أقول بضع كلمات
    Biricik yeğenim Charlotte Rhodes hakkında birkaç şey söylemek istiyorum. Open Subtitles أود بأن أقول بضع كلمات حول ابنة أختي العزيزة تشارلوت رودس .
    birkaç şey söylemek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أقول بضعة كلمات
    Polisler gelmeden birkaç şey söylemek istiyorum. Open Subtitles اود ان اقول بعض الكلمات قبل ان تصل الشرطه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus