"birkaç adım" - Traduction Turc en Arabe

    • بضعة خطوات
        
    • بضع خطوات
        
    • عدة أقدام
        
    • عدة خطوات
        
    • خطوتين
        
    • بعدة خطوات
        
    • بضعة أقدام
        
    • بخطوات قليلة
        
    • بعض الخطوات
        
    • خطوات من
        
    Birkaç adım geri çekildim, sanki penaltı atacakmışım gibi tam çenesinin altına, tam burasına bir tekme attım. Open Subtitles لذا، رجعتُ بضعة خطوات للخلف، كما لو أني سأركل كرة في الميدان، و أضرب رأسه هنا بالضبط، أسفل ذقنه بالضبط
    Aynı yöne gittiğimize göre Birkaç adım geriden gelir misin? Beraber yürüyormuşuz gibi oluyor. Open Subtitles حسناً، منذ أن كلانا ذاهبٌ في نفس الطريق، أتمانع في الرجوع بضعة خطوات للخلف، كي لا نبدو أننا نمشي معاً
    Birkaç adım daha ve ateş bataklığında güvende olacağız. Open Subtitles بضع خطوات أخرى و سنكون بأمان فى مستنقع النار
    Birkaç adım uzağında yepyeni bir hibrit araç var. Open Subtitles عدة أقدام تنتظركم علي تحديت جديد.
    Endişelenme anne. Bu ilk seferinde sadece kapıdan Birkaç adım açılacağız. Open Subtitles لا تقلقي أمي ، إنها المرة الأولى ستكون عدة خطوات للخارج فقط
    Adamın telefonu çalıyor ve Dana'nın Birkaç adım arkasında kalıyor. Open Subtitles إنّه على بُعد خطوتين منها لأنّه تلقى إتّصالاً على هاتفه.
    Evet, sizden Birkaç adım önde olan Moralo Eval'in de öyle. Open Subtitles نعم , وايضا مورالو ايفال الذي يبدوا انه يسبقكك بعدة خطوات
    Sadece Birkaç adım uzağında. TED تقف صديقته على بعد بضعة أقدام فقط
    Ben sadece Birkaç adım ileride olmak istedim. Open Subtitles أريد فقط أن أكون متقدم بخطوات قليلة
    Yürüyebilirim biraz. Birkaç adım... Open Subtitles يمكنني المشي قليلا و أن أخطو بضعة خطوات
    Az kaldı. Birkaç adım daha. Open Subtitles بضعة خطوات أخرى أيّها "الحامي" بضعة خطوات أخرى
    Birkaç adım daha tatlım. Open Subtitles بضعة خطوات أخرى يا عزيزتي
    Birkaç adım geri git. Open Subtitles سأرجع للخلف بضع خطوات وإلى يسارك قليلاً..
    Buradaki tavukların çoğu, Birkaç adım atar sonra yere düşer. Open Subtitles كثير من الدجاج لايمكن ان يخطوا بضع خطوات وبعدها يتساقطون لانهم لا يستطيعون
    Sandalyenin kendi başına yerde hareket ettiğini gördüm. Birkaç adım gitti. Open Subtitles "رأيت الكرسي ينزلق بمفرده عبر الطابق، مسافة عدة أقدام"
    Birkaç adım kaldı. Open Subtitles عدة أقدام أخرى
    Ama yarıca, ben Birkaç adım gittikten sonra yürümeye devam etsen? Open Subtitles ولكن أيضاً, هل يمكنك ترك عدة خطوات بيننا ثم تتحرك؟
    Bu karmaşadan çıktığımız zaman Birkaç adım geri gidip, baştan başlayalım. Open Subtitles عندما نخرج من هذه المعمعة سنأخذ خطوتين إلى الوراء و نبدأ ثانية
    Yoldan Birkaç adım uzak olsaydın, şu an bizimle konuşmuyordun. Open Subtitles كنت بعيداً عن الطريق بعدة خطوات والأن تتصل بنا
    Çünkü oda sadece Birkaç adım büyüklüğünde. Open Subtitles لأن حجم الغرفة لا يتعدى بضعة أقدام
    - Kapıdan Birkaç adım uzaklaş! Open Subtitles - ابتعد عن الباب بخطوات قليلة
    Hatta Birkaç adım geri atıp, hâlâ memnun olabilirim. Open Subtitles في الحقيقة أنا يمكن حتى التراجع بعض الخطوات و سأزال سعيداً
    Sokakta Birkaç adım attım o arkasını döndü ve ben de silahı gördüm. Open Subtitles كنت على بعد خطوات من الزقاق فإستدار أليّ ورأيت المسدس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus