Bunu tam üç yıldır yapıyorlar. birkaç aydan ne çıkar! | Open Subtitles | فعلوا ذلك لثلاث سنوات فما قيمة بضعة أشهر أخرى؟ |
Bu cihaz misafirperver olmayan insan ağzında birkaç aydan daha fazla süredir duruyor olamaz. | Open Subtitles | هذا الجهاز لا يمكنه الإستمرار أكثر من بضعة أشهر في مكان غير مضياف كالفم البشري. |
Afrika'da birkaç aydan sonra Güneydoğu Asya'yı gezmeye karar verdim. | Open Subtitles | حسنا، بعد بضعة أشهر في أفريقيا قررتُ أن أجوب جنوب شرق آسيا |
birkaç aydan beri yahudi olmayan bir kızla birlikteydim. | Open Subtitles | لبضعة شهور .. كنت أواعد امرأة ليست يهودية |
birkaç aydan beri yahudi olmayan bir kızla birlikteydim. | Open Subtitles | لبضعة شهور .. كنت أواعد امرأة ليست يهودية |
"Jewlicious" diye bir blogu vardı. Hararetli fakat arkadaşça tartışmalarla geçen birkaç aydan sonra New Orleans'taki bir protestoda beni görmeye geldi. | TED | كان يدير مدونةً تسمى "جويليشيوس،" وبعد شهور من النقاش الحامي لكن الودي على الإنترنت، جاء ليراني في اعتصام في نيو أورلينز. |
Geçen birkaç aydan daha iyi olabilir sanmıştım. | Open Subtitles | أعتقد أنه أفضل من الأشهر القليلة الماضية |
Ancak ed birkaç aydan beri utangaç 18 dönüyordu, | Open Subtitles | لكن إيد كان سيتم الـ18 عاما بعد بضعة أشهر |
Sekiz yasindan beri, hiçbir yerde birkaç aydan fazla durmuyor. | Open Subtitles | -لم يتحمل البقاء، أكثر من بضعة أشهر -إذن لا أحد، عرفّه حقّاً |
birkaç aydan fazla sürmez. | Open Subtitles | لن تكون أكثر من مجرد بضعة أشهر أو نحوها |
birkaç aydan önce olmazmış. | Open Subtitles | ليس قبل بضعة أشهر |
birkaç aydan beri. | Open Subtitles | منذ بضعة أشهر. |
Zoey'in, babasını birkaç aydan... daha fazla görmeye hakkı yok mu? | Open Subtitles | أتعتقد أن (زوي) تستحق أنيمكثوالدهابجوارها.. لبضعة شهور فحسب؟ ... |
MR: Evet, evimizde kendi yatak odasına çıkan merdivenleri çıkamadığını fark etti ve doktorlarla geçirdiğimiz birkaç aydan sonra çok nadir görülen hemen hemen değişmeyecek şekilde ölümcül bir hastalık olan pulmoner arteriyel hipertansiyon teşhisi konuldu. | TED | (مارتن): نعم، فقد وجدت أنها لا تستطيع صعود الدرج في منزلنا للذهاب لغرفتها وبعد عدة شهور من الفحوصات شخص الأطباء حالتها على أنها تعاني من مرض فتاك دائم يسمى فرط ضغط الدم في الشريان الرئوي |
Özellikle birkaç aydan sonra sandıkları gibi olmuyor. | Open Subtitles | الأمر ليس كما يتصورون وخاصة بعد الأشهر القليلة الأولى |
Geçen birkaç aydan anlaşılıyorsa şirketimin, becerikli bir avukata ihtiyacı olacak. | Open Subtitles | إذا كانت الأشهر القليلة الماضية هي أي إشارة، بلدي الشركة ماضية في حاجة إلى محام الحيلة جدا. |