"birkaç dakikadan" - Traduction Turc en Arabe

    • بضعة دقائق
        
    • عدة دقائق
        
    • بضع دقائق
        
    • من دقيقتين
        
    Şu anda tecrübe ettiğiniz hiçbir şey birkaç dakikadan daha uzun sürmeyecek. Open Subtitles لا شئ مما سيحدث لكم الآن سيبقي معكم لأكثر من بضعة دقائق
    Tamamlamam gereken bazı işler var ancak birkaç dakikadan uzun sürmez. Open Subtitles لدي عمل يجب أن أنجزه ولكن لن يستغرق بضعة دقائق
    Zaten, birkaç dakikadan fazla sürmez tuvaletlerin önündeki masaya kayıt yaptırmak istersen. Open Subtitles علي أية حال , هذا لن يأخذ أكثر من بضعة دقائق إذا كنتِ تريدين عمل ذلك فعليكِ الذهاب إلى الطاولة أمام المراحيض
    Pekala, iniş alanını bir tarayacağım. birkaç dakikadan fazla sürmez. Open Subtitles سأعمل على البحث عن منطقة للهبوط يجب أن لا تأخذ أكثر من عدة دقائق
    birkaç dakikadan fazla olamaz. Open Subtitles هم لايمكن ان يكونوا اكثر من عدة دقائق
    Ve kafası hala biraz karışıktı, ama benimle birkaç dakikadan fazla konuşan birinin aslında bir terör tehdidi olmadığımı anlayacağını düşünüyorum. TED ومازال حائراً بعض الشيء ولكني أعتقد بأنه من يتحدث معي أكثر من بضع دقائق يدرك بأنني لا أشكل خطراً ارهابياً
    Televizyon izlerdi fakat birkaç dakikadan uzun her şey çok karmaşıktı.. Open Subtitles كان يشاهد التلفاز لكن أي شيء أطول من دقيقتين كان يتشوش فيه بشدة
    Balıklar her ne kadar tekrar bir araya gelse de birkaç dakikadan fazla dayanamıyorlar. Open Subtitles ،تتكوّن كرات الطعم، ويعاد تكوينها قلّما تدوم الواحدة لأكثر من بضعة دقائق
    İndiğim yerde sular alkali özellikte ve havada birkaç dakikadan fazla solunamayacak kadar amonyak var ama yüzeyde ve katı bir yüzey var, klor dağılıyor. Open Subtitles هُنا حيث هبطنا، المياه كانت قلويّة. والهواء مليء تماماً بغاز الأمونيا ويجب أن لا نتنفسه أكثر من بضعة دقائق. لكن في الأسفل عند السطح، هُناك طبقة من تبدد الكلور،
    birkaç dakikadan zarar gelmez. Open Subtitles بضعة دقائق أكثر لن تآذي
    Ve birkaç dakikadan fazla. Open Subtitles وليس لأكثر من بضعة دقائق
    Malleson'u öldürüp cesedi gizlemek birkaç dakikadan uzun sürmezdi. Open Subtitles ولكن هناك ممر إلى كتلة المكتب. فإنه لم يكن قد اتخذت أي شخص أكثر من بضع دقائق لقتل ماليسون وإخفاء الجسم.
    Kendinizi sıcak tutun. Gece olduktan sonra birkaç dakikadan fazla dışarıda kalırsanız çok ciddi sonuçlara yol açabilir. Nefes almak çok güç. Open Subtitles فلتبقيا دافئين، فلن تصمدا لأكثر من بضع دقائق في الخارج عند حلول الليل بدون عواقب وخيمة.
    Soğuk çarpması yaşamak istemiyorsan birkaç dakikadan fazla dışarıda kalmamaya dikkat et. Open Subtitles ما لمْ ترد الإصابة بلسعة صقيع خطيرة، فلا تتواجد في الخارج لأكثر من بضع دقائق في كلّ مرة.
    birkaç dakikadan fazla olmuş olamaz. Open Subtitles لم أنم لأكثر من دقيقتين حينها، لكن
    birkaç dakikadan fazla sürmeyecek. Open Subtitles -لن يأخذ اكثر من دقيقتين
    Sammy birkaç dakikadan fazla aklında tutamıyor. Open Subtitles لا يتذكر (سامي) أي شيء لأكثر من دقيقتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus