"birkaç güne kadar" - Traduction Turc en Arabe

    • خلال بضعة أيام
        
    • خلال ايام
        
    • غضون بضعة أيام
        
    birkaç güne kadar dönerim. Ama Hawaii'ye gelirsen... Open Subtitles أنا سأعود للمدينة خلال بضعة أيام لكن إذا أتيت إلى هاواي
    birkaç güne kadar haber veririz diyenler var. Open Subtitles هناك من يقولون سنتصل بك فى خلال بضعة أيام كما أذهبُ أيضاً إلى مقهى عمال المراكب
    birkaç güne kadar, tüylü arkamı öpüp geri dönmem... için yalvaracaklar. Ama dönmeyeceğim. Open Subtitles خلال بضعة أيام سيترجونني كي أعود لكنني لن أعود
    birkaç güne kadar şehirden ayrılıyorsun. David'in deneyimi yok. Open Subtitles سوف تغادر البلدة خلال ايام وديفيد ليس لدية الخبرة الازمة
    birkaç güne kadar bankaya gideceğim. Her şeyin kesin olması gerekiyor. Open Subtitles كارل , سوف اذهب الى البنك خلال ايام لايمكن ان تكون هناك اشياء ليست جاهزة
    birkaç güne kadar Morgantown'u yıkacaklar, peder. Open Subtitles في غضون بضعة أيام انهم سوف يدمر مورغانتاون...
    Dışişlerinden haber yok ama birkaç güne kadar sınırdışı edebiliriz. Open Subtitles لا أخبار من وزارة الخارجية لكن يمكننا أن نجعله يرحل خلال بضعة أيام
    Dışişlerinden haber yok ama birkaç güne kadar sınırdışı edebiliriz. Open Subtitles لا أخبار من وزارة الخارجية لكن يمكننا أن نجعله يرحل خلال بضعة أيام
    birkaç güne kadar bir şeyi kalmaz. Open Subtitles سيصبح على ما يرام خلال بضعة أيام
    Bu olay birkaç güne kadar unutulacak. Open Subtitles كل هذا سيُنسى خلال بضعة أيام.
    Savaş birkaç güne kadar bitecek. Şimdi vazgeçin bu işten. Open Subtitles ستنتهى الحرب خلال ايام , اتركوها لشأنها
    Martha ve Cleaves birkaç güne kadar döner. Open Subtitles (مارثا) و (كليفز) سوف يعودان خلال ايام
    birkaç güne kadar ortaya çıkar. Open Subtitles ستظهر في غضون بضعة أيام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus