birkaç güne kadar dönerim. Ama Hawaii'ye gelirsen... | Open Subtitles | أنا سأعود للمدينة خلال بضعة أيام لكن إذا أتيت إلى هاواي |
birkaç güne kadar haber veririz diyenler var. | Open Subtitles | هناك من يقولون سنتصل بك فى خلال بضعة أيام كما أذهبُ أيضاً إلى مقهى عمال المراكب |
birkaç güne kadar, tüylü arkamı öpüp geri dönmem... için yalvaracaklar. Ama dönmeyeceğim. | Open Subtitles | خلال بضعة أيام سيترجونني كي أعود لكنني لن أعود |
birkaç güne kadar şehirden ayrılıyorsun. David'in deneyimi yok. | Open Subtitles | سوف تغادر البلدة خلال ايام وديفيد ليس لدية الخبرة الازمة |
birkaç güne kadar bankaya gideceğim. Her şeyin kesin olması gerekiyor. | Open Subtitles | كارل , سوف اذهب الى البنك خلال ايام لايمكن ان تكون هناك اشياء ليست جاهزة |
birkaç güne kadar Morgantown'u yıkacaklar, peder. | Open Subtitles | في غضون بضعة أيام انهم سوف يدمر مورغانتاون... |
Dışişlerinden haber yok ama birkaç güne kadar sınırdışı edebiliriz. | Open Subtitles | لا أخبار من وزارة الخارجية لكن يمكننا أن نجعله يرحل خلال بضعة أيام |
Dışişlerinden haber yok ama birkaç güne kadar sınırdışı edebiliriz. | Open Subtitles | لا أخبار من وزارة الخارجية لكن يمكننا أن نجعله يرحل خلال بضعة أيام |
birkaç güne kadar bir şeyi kalmaz. | Open Subtitles | سيصبح على ما يرام خلال بضعة أيام |
Bu olay birkaç güne kadar unutulacak. | Open Subtitles | كل هذا سيُنسى خلال بضعة أيام. |
Savaş birkaç güne kadar bitecek. Şimdi vazgeçin bu işten. | Open Subtitles | ستنتهى الحرب خلال ايام , اتركوها لشأنها |
Martha ve Cleaves birkaç güne kadar döner. | Open Subtitles | (مارثا) و (كليفز) سوف يعودان خلال ايام |
birkaç güne kadar ortaya çıkar. | Open Subtitles | ستظهر في غضون بضعة أيام |