Bunların arasında, birkaç saati yatakta bir çeşit dalgın bir sakinlikte geçiriyorlar. | TED | وفي الفترات الفاصلة، يقضون بضع ساعات من الهدوء و التأمل في السّرير. |
Zaman aralığımız çok dar da olsa hepsine bakmak birkaç saati alacak. | Open Subtitles | على الرغم أننا قلّصنا الإطار الزمني، إلاّ أنّه سيستغرق بضع ساعات لفحصها |
Bu yüzden önümüzdeki birkaç saati nasıl geçireceğine çok dikkat et. | Open Subtitles | .. اذا كوني حذرة جداً في طريقة اللعب الساعات القليلة القادمة |
Birileri kafasına girip o birkaç saati beyninden kazımış. | Open Subtitles | فقد سيطر شخص ما على ذهنة وجعل ذهنة فارغ لهذه الساعات القليلة كيف يمكنه فعل ذلك ؟ |
Şu yalnız yaşamımda, birkaç saati birlikte geçirebileceğim bir arkadaş ihsan eyle. | Open Subtitles | أي رفيق مؤقت ليساعدني فى قضاء بضعة ساعات قصيرة في حياتي الوحيدة |
İki işte birden çalışıp kalan birkaç saati de çocuğuna ayırmaya çalışan bir kadın hakkındaydı. | Open Subtitles | إنها كانت حول إمرأة التي تعمل عملين في اليوم وحاولت أن توافق في عدة ساعات بينها وبين طفلها |
Durum çok ciddi çünkü yalnızca birkaç saati kaldı! | Open Subtitles | لأي شخص يساعدنا في إيجاد متبرع وعلي أن أخبركم بأنه بقي أمامنا ساعات قليلة فقط |
Eski eşi eve dönmeden önce birkaç saati vardı. | Open Subtitles | لم يكن يجب أن تكون زوجته السابقة في المنزل قبل بضع ساعات |
Bazen, konaklamaya gelmiş ve gözlerini Barcelona'da açmadan önce öldürecek birkaç saati olan bir hostesmişim gibi davranıyorum. | Open Subtitles | أحياناً أحب أن اتظاهر أنني مضيفة طيران وأمامي فقط بضع ساعات قبل أن أذهب لرحلتي المتأخرة لبرشلونة |
Doktorun dediğine göre vücudundan atılması birkaç saati bulabilirmiş. | Open Subtitles | يقول الطبيب أنّه سيستغرق بضع ساعات ليخرج من جسدك. |
Gelip onu almam birkaç saati bulabilir. Sorun olur mu? | Open Subtitles | أنني قد أتأخر بضع ساعات قبل أن أتي وأصحبها هل هذا لا باس به؟ |
Aile geçmişini anlattığında ben de aynı karşılığı verdim ve sonraki birkaç saati içip konuşarak geçirdik. | Open Subtitles | عندما أخبرني تاريخ عائلته وأنا استجبت بلطف وامضينا الساعات القليلة التالية |
Aile geçmişini anlattığında ben de aynı karşılığı verdim ve sonraki birkaç saati içip konuşarak geçirdik. | Open Subtitles | عندما أخبرني تاريخ عائلته وأنا استجبت بلطف وامضينا الساعات القليلة التالية |
Ama soruşturmanın ilk birkaç saati en önemli saatlerdir. | Open Subtitles | لكن هذه أول بضعة ساعات من تحقيق هو دائما أكبر أهمية |
Senin yerinde olsam gözlerimi ondan ayırmazdım. Sadece birkaç saati kaldı. | Open Subtitles | راقبيه لو كنت مكانك مُتبقي له بضعة ساعات فحسب |
Kanındaki oksijeni yenilemek için suya girmeden önce birkaç saati olsa gerek. | Open Subtitles | لابد أنه بحاجة لأكسجة دمه كل بضعة ساعات بالنزول للماء |
Henüz değil ama FBI ile birkaç saati daha var. | Open Subtitles | ليس بعد، يا سيدي لم يمضي على المباحث الفدرالية سوى عدة ساعات معه |
Henüz değil ama FBI ile birkaç saati daha var. | Open Subtitles | ليس بعد، يا سيدي لم يمضي على المباحث الفدرالية سوى عدة ساعات معه |
Conchita önünde yaşayacak birkaç saati kaldı. | Open Subtitles | ، (كونشيتا) لديها عدة ساعات لتعيش فقط |
Geceyi ya da sadece birkaç saati geçirirsin. Sana kalmış. | Open Subtitles | تقضي الليلة او ساعات قليلة ,الأمر عائد لك |
Destek kuvvetlerin buraya gelmesi birkaç saati bulur. | Open Subtitles | سيستغرق مني الأمر ساعات قليلة للحصول على التعزيزات |