"birkaç saatten" - Traduction Turc en Arabe

    • بضع ساعات
        
    • بضعة ساعات
        
    • من ساعتين
        
    • مجرد ساعات
        
    Onu içerde birkaç saatten uzun tutamam. Open Subtitles لا استطيع ان ابقيه هنا اكثر من بضع ساعات
    Ona gerçeği söyleyip, hamilelik yüzünden, kıçıma birkaç saatten fazla tekme basamayacak kadar yorgun olmasını ümit edeceğim. Open Subtitles سأخبرها الحقيقة وآمل أن تكون متعبة جداً بسبب كونها حاملاً بحيث لاتملك القوة على ركل مؤخرتي لأكثر من بضع ساعات
    birkaç saatten fazla sürmez sanırım. Aşağı iner inmez de sizi arayacağım. Open Subtitles لن يستغرق ذلك أكثر من بضع ساعات حالما أنزل، سأُعلمكم
    Uyumaktan nefret ederim. Asla birkaç saatten fazla uyumam. Open Subtitles أنا أكره النوم إنني لا أنام أكثر من بضعة ساعات
    Yeni ana gemimizi birkaç saatten fazla elimizde tutmak iyi olur. Open Subtitles سأكون سعيدا إذا أبقينا السفينة الجديدة أكثر من ساعتين
    Bunca yıllık zararı telafi etmek birkaç saatten daha çok zaman alır. Open Subtitles عكس كل الضرر عبر السنوات سيأخذ وقتًا أكثر من مجرد ساعات
    Damak için bu müddet birkaç saatten ibaret. Open Subtitles وبالنسبة للحنك، لا يتجاوز حيّز الوقت بضع ساعات.
    Bu tarz bir sadakatsizliğin etkisi birkaç saatten daha fazla sürer. Open Subtitles هذه الخيانة يستمر تأثيرها اكثر من بضع ساعات
    Bu sözlerden sonra savunma avukatlarıyla birkaç saatten fazla vakit geçirdiğiniz çok belli oluyor. Open Subtitles يقولها شخص قد دخل بوضوح منذ أكثر من بضع ساعات تعمل مع محاموا دفاع المتهمين
    Berber randevumu kaçıracağım... ama birkaç saatten bir şey olmaz. Open Subtitles سأفوتمقابلةحلاقشعري.. ولكن بضع ساعات لن تؤذينا ...
    birkaç saatten fazla sürmez. Open Subtitles لن يتطلب الأمر أكثر من بضع ساعات
    birkaç saatten fazla sürmese gerek. Open Subtitles لا يجب أن يأخذ الأمر أكثر من بضع ساعات
    Duydum ki, bu organlar vücudun dışında birkaç saatten fazla yaşayamazmış... Open Subtitles خارج الجسم أكثر من بضع ساعات
    Alt tarafı birkaç saatten söz ediyoruz burada. Open Subtitles ستتأخر فقط بضع ساعات
    birkaç saatten fazla sürmez. Open Subtitles لا أكثر من بضع ساعات
    birkaç saatten fazla sürmez. Open Subtitles -لا يبعد سوى بضع ساعات
    Uyumaktan nefret ederim. Asla birkaç saatten fazla uyumam. Open Subtitles أنا أكره النوم إنني لا أنام أكثر من بضعة ساعات
    birkaç saatten fazla değildi bile aniden ortaya çıktılar. Open Subtitles نحن ما كنا هناك لأكثر من بضعة ساعات قبل ظَهروا.
    Toplantı birkaç saatten önce başlamayacaktı? Open Subtitles أتعرفين . إن اجتماعنا ليس قبل بضعة ساعات
    Bir yerde birkaç saatten fazla kalinca ögrendiklerine sasiriyorsun. Open Subtitles لقد بقيت في مكان واحد لأكثر من ساعتين سوف يتفاجئون لما اخذت
    Casey Jones'a bağladığımızdan beri hiçbirimiz birkaç saatten fazla uyumadık. Open Subtitles لم ينم أي منا أكثر من ساعتين متواصلتين منذ انطلقنا جميعاً ورائك
    Dinleyin, millet, ihtiyar Tuareg güzel haberleri yaymadan önce birkaç saatten fazla vaktimiz olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles استمع ،والناس ،وأنا لا أعتقد أن لدينا / أكثر بكثير من مجرد ساعات قليلة قبل Truang ينتشر القديمة / الخبر السار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus