"birkaç saniye sonra" - Traduction Turc en Arabe

    • ثوانى بعد
        
    • بعد بضع ثوان
        
    • بعد لحظات
        
    • بعد عدة ثوان
        
    Jetin yere inmesinden birkaç saniye sonra... kimliği bilinmeyen pilot federal ajanlar tarafından götürüldü. Open Subtitles ثوانى بعد هبوط الطائره وأصبح الطيار المجهول مخفيا عن المشاهده بواسطة العملاء الفيدراليين
    Jetin yere inmesinden birkaç saniye sonra... kimliği bilinmeyen pilot federal ajanlar tarafından götürüldü. Open Subtitles ثوانى بعد هبوط الطائره وأصبح الطيار المجهول مخفيا عن المشاهده بواسطة العملاء الفيدراليين
    birkaç saniye sonra ise voltaj saniyede 1,000'e indirilir. Open Subtitles ثم يتم جلب الحالي انخفضت إلى 1,000 فولت بعد بضع ثوان .
    birkaç saniye sonra kendine gelemen gerekteğini söyledi... Open Subtitles قال من المفترض أن تأتي بعد بضع ثوان.
    Maalesef, birkaç saniye sonra Danny bir köpekbalığı tarafından saldırıya uğradı. Open Subtitles لسوء الحظ, لقد هاجمه قرش بعد لحظات قليلة
    birkaç saniye sonra Bruno dans ettikten sonra! Open Subtitles سوف تبدأ بعد لحظات لكن الآن بعض الرقصات مع برونووو
    Sanki bir şey fark etmiş gibi sağına bakıyor ve birkaç saniye sonra da... Open Subtitles إنّه ينظر إلى اليمين كما لو أنّه لمح شيئاً، ثم بعد عدة ثوان...
    Preston, ben "motor" dedikten birkaç saniye sonra ankesörlü telefona yürü. Open Subtitles حسناً (بريستون) بعد بضع ثوان من إصدار أمر بدء التصوير أريد منك التوجه إلى الهاتف العمومي.
    Fokun tam arkasından çıktı, fok suya atladı ama ayı da buzun üstünden suya atladı ve birkaç saniye sonra dişlerinin arasında fokla çıkıverdi. Open Subtitles أتى من خلف الفقمة مباشرة فغاصت في الماء لكن الدبّ قفز من الجليد ليلحقها ثم صعد بعد لحظات ممسكًا الفقمة بأسنانه
    Evet. birkaç saniye sonra buradan gitmiş olacağız. Aferin, Ray. Open Subtitles لا بأس،سنخرج من هنا بعد لحظات
    Rita'yı almak için acele eder. birkaç saniye sonra, Maeby Steve Holt'a romantizme hazır olmadığını söylemek için hazırdı. Open Subtitles بعد لحظات, تحضرت (مايبي) لتخبر (ستيف) أنها لست مستعدة للرومانسية
    birkaç saniye sonra da bu mesaj gelmiş. Open Subtitles وقد وصلت هذه بعد لحظات قليلة
    Sanki bir şey fark etmiş gibi sağına bakıyor ve birkaç saniye sonra da... Open Subtitles إنّه ينظر إلى اليمين كما لو أنّه لمح شيئاً، ثم بعد عدة ثوان...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus